Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Ringo - Cinderella

Voir du même artiste


Titre : Cinderella


Année : 1972


Auteurs compositeurs : Greenfield - Sedaka / Carrère - Schmitt


Pochette : Tony Frank


Durée : 3 m 2 s


Label : Carrere


Référence : 49001



Présentation : Adaptation de la chanson de Tony Christie, "Amarillo (is this the way to)".

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

5 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

{Refrain:}
Cinderella tu m'appartiens
Cinderella oui je reviens
Ce n'est pas ton nom de baptême
Mais c'est le nom que je t'ai donné.

Ton corps de déesse
Pendant des mois j'en ai rêvé
Tu es si belle
Il y a des nuits je te voyais
Dans ma solitude
Tu étais ma passion
Ma seule certitude
Et ma consolation
O Cinderella, Cinderella
Je m'ennuie rien que d'entendre ta voix
Aucune fille, O Cinderella
Jamais pour moi n'existera
O Cinderella, Cinderella
Le temps qui entre nous est passé
A confirmé, O Cinderella
Que rien ne peut nous séparer.

{au Refrain}

Oui je sais d'avance
Que plus d'un garçon a cherché
Pendant mon absence
A me détruire dans tes pensées
Mais tu es fidèle
Et ma seule ambition
C'est la vie nouvelle
Qu'ensemble nous vivrons
O Cinderella, Cinderella
Je m'ennuie rien que d'entendre ta voix
Aucune fille, O Cinderella
Jamais pour moi n'existera
O Cinderella, Cinderella
Le temps qui entre nous est passé
A confirmé, O Cinderella
Que rien ne peut nous séparer.

{au Refrain 2x}
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

2 commentaires
Trocol Harum Le 25/11/2020 à 05:08
La chanson "Amarillo (is this the way to)" de Tony Christie a été adaptée en français par Ringo sous l'intitulé "Cinderella" puis par Nana Mouskouri sous le titre "Vivre avec toi".
La chanson a été interprétée en flamand par le groupe belge De Marlets sous l'intitulé "Te voet naar Scherpenheuvel" puis par le néerlandais Jo Vally sous le titre "Amarillo".
La version danoise "(Jeg er på vej til) Herstedvester" a été chantée par Klaus & Servants alors qu'en finnois, "Amarillo" a été interprété par Johnny (Liebkind), par Kari Tapio et par Danny.
En allemand, "Ich komm zurück nach Amarillo" a été chanté par Edward Zanki, par Roberto Blanco, par Karel Gott et, en 2017, par Ross Anthony alors que Mike Fender chantait" Verliebt verlor'n in Amarillo", que "Da drüwwe geht's nach Sachsehause" était interprété par Adam und die Micky´s et que "Kötschenbroda "était chanté par Die Travellers.
En slovaque, "Inzeràt" a été interprété par Heller alors qu'en espagnol Los 5 des este ont chanté "Amarillo" tout comme Christina ou La Pandilla.
En tchèque, Helena Vondráčková a chanté "Kvítek Mandragory" alors qu'en russe, Studio W a interprété" Obicham tozi svyat".
Pour la série télévisée éponyme, Bob the Builder a chanté "This is the way to Sunflower Valley".
Parmi les reprises, notons celle de son compositeur Neil Sedaka, celle de Anita Lindbolm, celle de Die Campbells, celle de Micky Modelle ou celle de Claes Lövgrens.
Pascalito Le 06/12/2020 à 15:48
Ce qui est amusant, c'est que cette chanson a été chantée en français par Ringo, et qu'une autre version française existe, avec donc un autre texte, chantée par Nana Mouskouri. Et ce qui est encore plus amusant, c'est que, quelques années plus tard, Ringo chante "C'est bon de te voir", adaptation de "Good to see you", et qu'une autre version française "Quand on revient" a été enregistrée… par Nana Mouskouri aussi ! Nana a-t-elle été mise au courant qu'elle a chanté deux fois des chansons existant déjà en français ?

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !