Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Gabriel Dalar - Docteur Miracle

Voir du même artiste


Titre : Docteur Miracle


Année : 1958


Auteurs compositeurs : Ross Bagdasarian - H. Ithier


Pochette : Jean Feldman


Durée : 2 m 10 s


Label : Fontana


Référence : 460 602 ME



Présentation : Adaptation de la chanson "Witch Doctor" de David Seville.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

1 personne a cette chanson dans ses favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Docteur miracle part dans sa petite auto
Docteur miracle arrive, il ausculte aussitôt
Et pour soigner la grippe ou bien le lumbago
Il dit que

Hou hi hou ha ha
Tim tam wala wala bim bam
Hou hi hou ha ha
Tim tam wala wala bam bam
(x2)

Docteur miracle, ce n'est pas un charlatan
Non, il soigne riche ou pauvre et le plus étonnant
Il n'a qu'un seul remède, qu'un seul médicament
Il dit que
Hou hi hou ha ha
Tim tam wala wala bim bam
Hou hi hou ha ha
Tim tam wala wala bam bam
(x2)
Dans la pluie, le vent, il court de village en village
Il n'a pas le temps de voir le printemps
Et quand l'invitent à s'amuser des amis de son âge
Il dit "J'ai un malade qui m'attend"

Docteur miracle accueille un jour avec stupeur
La plus jolie des filles, émue dans sa candeur
Et quand elle répond que bien faible est son cœur

Il dit que

Hou hi hou ha ha
Tim tam wala wala bim bam
Hou hi hou ha ha
Tim tam wala wala bam bam
(x2)

Que s'est-il passé pour qu'il la garde plus d'une heure ?
Ça, c'est le secret professionnel
Mais la jolie cliente avait la mine bien meilleure
Et c'est ainsi qu'un jour sous un beau ciel

Docteur miracle a pris la route du bonheur, et allez donc !
Pour lui et son amour, devant l'église en fleur
Tout le pays chantait le plus curieux des chœurs
Et c'était

Hou hi hou ha ha
Tim tam wala wala bim bam
Hou hi hou ha ha
Tim tam wala wala bam bam
(ad lib)
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 04/05/2020 à 09:31
La chanson "Witch Doctor" par David Seville, de son vrai nom Ross Bagdasarian, a été adaptée en français sous le titre "Docteur Miracle" par Gabriel Dalar et reprise par Claude Piron, en version rock, par Annie Cordy, par les Cinq Pères, par Lucie Dolène (Mademoiselle Caroline), par Roland Gerbeau, par Francine Claudel & Jacques Hélian, par Martine Chanel, par Dona Néri et par Marie-Claire (Jacqueline Joubert) puis par Cookie en 1976.
En 1997, pour la collection Atlas, Didier Gustin va interpréter une intéressante version.
La version tchèque, "Zázračný doktor" est interprétée par Aťka Janoušková alors que Maxim Turbulenc chante "Úí uaá".
En danois, "Heksedoktor" est interprétée par Jørgen Brandt alors qu'en néerlandais, le Het Cocktail trio chante "Oe-ie-oe-a-a" et que Jettie Pallettie chante "Walla walla bing beng".
Une version italienne est interprétée par The Gaylords tandis que Fred Buscaglione chante "Lo stregone" alors que Cartoons a chanté "Tutto passerà" ainsi, qu'en espagnol, "kowitchdoctor".
En allemand Werner hass und die Vagabonden chantent "Oh eh oh ah ah".
En espagnol, "Doctor Brujo" est interprété par Los Llopis et par Los Hobbies alors qu'une version en portugais, "Diabinho endaibrado" est chantée par le Brésilien Tony Campello.
Parmi les reprises, notons celle de Don Lang and his Frantic Five, celle de Jimmy Lloyd, celle de Paul Rich, celle de Jerry Ash, celle de Cartoons, celle de Chuck and the Hulas, celle de Ray Stevens et celle du film Alvin & the Chipmunks.
Le Big Bopper a marié le titre avec "The purple people eater" de Sheb Wooley pour créer "Purple people eater meets witch doctor", repris par Joe South. la chanson "The purple people eater" a aussi été reprise par Gabriel Dalar sous l'intitulé "Croque crane-creux".
Une parodie, "K'nish Doctor" est interprétée par Mickey Katz.Href=https://www.youtube.com/watch?v=d8YzZMCTg>"kowitchdoctor".
En allemand Werner hass und die Vagabonden chantent "Oh eh oh ah ah".
En espagnol, "Doctor Brujo" est interprété par Los Llopis et par Los Hobbies alors qu'une version en portugais, "Diabinho endaibrado" est chantée par le Brésilien Tony Campello.
Parmi les reprises, notons celle de Don Lang and his Frantic Five, celle de Jimmy Lloyd, celle de Paul Rich, celle de Jerry Ash, celle de Cartoons, celle de Chuck and the Hulas, celle de Ray Stevens et celle du film Alvin & the Chipmunks.
Le Big Bopper a marié le titre avec "The purple people eater" de Sheb Wooley pour créer "Purple people eater meets witch doctor", repris par Joe South. la chanson "The purple people eater" a aussi été reprise par Gabriel Dalar sous l'intitulé "Croque crane-creux".
Une parodie, "K'nish Doctor" est interprétée par Mickey Katz.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !