Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...

Tom Paxton - The marvellous toy

Voir du même artiste


Titre : The marvellous toy


Année : 1967


Auteurs compositeurs : Tom Paxton


Durée : 2 m 13 s


Label : Elektra


Référence : EPK 802



Présentation : Adaptée en français par Claude François sous l'intitulé "Le jouet extraordinaire".

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau
Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

When I was just a wee little lad full of health and joy,
My father homeward came one night and gave to me a toy.
A wonder to behold, it was, with many colors bright,
And the moment I laid eyes on it it became my heart's delight.
It went "zip" when it moved and "bop" when it stopped,
And "whirr" when it stood still.
I never knew just what it was and I guess I never will.
The first time that I picked it up, I had a big surprise,
For right on its bottom were two big buttons that,
Looked like big green eyes.
I first pushed one and then the other, and then I twisted its lid,
And when I set it down again, this is what it did:
It went "zip" when it moved and "bop" when it stopped,
And "whirr" when it stood still.
I never knew just what it was and I guess I…
It went "zip" when it moved and "bop" when it stopped,
And "whirr" when it stood still.
I never knew just what it was and I guess I never will.
It first marched left and then marched right,
And then marched under a chair.
And when l looked where it had gone, it wasn't even there.
I started to sob and my daddy laughed, for he knew that I would find,
When l turned around, my marvelous toy, chugging from behind.
It went "zip" when it moved and "bop" when it stopped,
And "whirr" when it stood still.
I never knew just what it was and I guess I never will.
Well, the years have gone by too quickly, it seems,
I have my own little boy.
And yesterday I gave to him my marvelous little toy.
His eyes nearly popped right out of his head,
And he gave a squeal of glee.
Neither one of us knows just what it is,
But he loves it, just like me.
It still goes "zip" when it moves, "bop" when it stops,
And "whirr" when it stands still.
I never knew just what it was,
And I guess I never will.
I never knew just what it was,
And I guess I never will.
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 19/02/2020 à 02:57
La chanson de Claude François, sous l'intitulé "Le jouet extraordinaire", est adaptée de ce titre "The marvelous toy", chanson traditionnelle nord-américaine popularisée par Tom Paxton et dont plusieurs chansons ont été reprises en France par Graeme Allwright et par Joe Dassin.
Val Doonican a repris "The Marvelous Toy", de même que Seamus Kennedy, Jeff Turner, Peter, Paul & Mary, Melanie, Jane Morgan, Mike & Carleen McCornack, The Wayfarers, The Mother Goose Singers, Neva Eder, Larry Groce, le Chad Mitchell Trio, The Irish Rovers ou John Denver.
Remy Bricka a aussi interprété le titre en français de même que Serge Mazeres, La Grande Sophie, Juliette Greco et les Forbans.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !