Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...

Mel Tillis - Ruby, don't take your love to town

Voir du même artiste


Titre : Ruby, don't take your love to town


Année : 1967


Auteurs compositeurs : Mel Tillis


Durée : 2 m 54 s


Label : Kapp


Référence : KS 3514



Présentation : La présence de ce titre dans la base est due à celle de son adaptation par Eddy Mitchell sous l'intitulé "Ruby, tu reviens au pays".

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau
Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

You've painted up your lips and rolled and curled your tinted hair.
Ruby are you contemplating going out somewhere?
The shadows on the wall tell me the sun is going down.
Oh, Ruby, don't take your love to town.
For it wasn't me that started that old crazy asian war.
But I was proud to go and do my patriotic chore.
Oh I know, Ruby that I'm not the man I used to be.
But Ruby, I still need your company.
It's hard to love a man whose legs are bent and paralyzed.
And the want and the needs of a woman your age, Ruby I realize.
But it won't be long I've heard them say until I'm not around.
Oh,…
It's hard to love a man whose legs are bent and paralyzed.
And the want and the needs of a woman your age, Ruby I realize.
But it won't be long I've heard them say until I'm not around.
Oh, Ruby, don't take your love to town.
She's leaving now 'cause I just heard the slamming of the door.
The way I know I've heard it slam one hundred times before.
And if I could move I'd get my gun and put her in the ground.
Oh Ruby, for God's sake turn around
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 13/12/2019 à 03:31
La très triste chanson "Ruby, don't take your love to town", a été interprétée par son auteur-compositeur Mel Tillis et reprise concomitamment par Waylon Jennings.
La version française "Ruby, tu reviens au pays" est chantée par Eddy Mitchell, alors que Robert Demontigny chante "Oh Marie, reviens moi" et que la chanson "Ruby, garde ton cœur ici" a été interprétée par Nana Mouskouri et par Gérard Vermont.
En allemand, "Ruby, mach's mir doch nicht so schwer" est chantée par Jonny Hill, alors que Gerhard Wendland interprète "Ruby, schau einmal über'n Zaun" tout comme Franny und Sammi alors que "Ruby, es ist besser du bleibst hier" est interprété par André Lamberz und Hill's Angels et que Gunther Gabriel chante "Ruby". Quant à Hank Häberle Jr., il interprète "Oh Traude".
En finnois "Usko huomiseen" est chanté par Esa Niemitalo alors que "Maija et viittis" est interprété par Erkki ja Tähti.
En suédois, Alf Robertson interprète "Maria, dra inte ut pa Sta" alors qu'e
En danois, "En tur i byen" est interprété par Peter Kent, "Judy" est chanté par Peter Belli et le Alfred & Country Road interprète "Familielegen".
En néerlandais, "Bintje Mi Rhizoctonia" est chanté par Peter Dieleman et "Oh Nederland" par Ron Brandsteder.
En tchèque, Oh Ruby, nechtěj mi lásku brát est chanté par Pavel Bobek.
Une version citadine, "Ruby please bring you love to town" est chantée par Ben Colder alors que la version féminisée "Billy, I've got to go to town" est interprétée par Geraldine Stevens et que la réponse de Ruby est chantée par Dori Helms avec la chanson "Ruby's answer" et que Bobby Womack présente la version du fils de Ruby avec le titre "Ruby dean".
Parmi les reprises, notons celle de Johnny Darrell, celle de Roger Miller, celle de Kenny Rogers, celle de Leonard Nimoy, celle de Lester Flatt & Earl Scruggs ou celle de Carl Perkins.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !