Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Noam & Eddie Constantine - L'homme et l'enfant

Voir du même artiste


Titre : L'homme et l'enfant


Année : 1975


Auteurs compositeurs : René Rouzaud - Wayne Shanklin


Durée : 2 m 54 s


Label : WIP


Référence : 2473050


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

[Noam]
Dis monsieur, bon monsieur est-ce que la terre est ronde ?
Si c'est vrai, l'oiseau bleu, où est-il dans le monde ?
Tous les jours je suis là et pleure en l'attendant
Pleurais-tu comme moi quand tu étais enfant ?
Que devient le soleil quand il tombe à la mer ?
Et pourquoi le matin le ciel est si clair ?
Pourquoi donc je ne peux m'envoler dans le vent ?
Et pourquoi, dis monsieur tu pleures en m'écoutant ?

[Eddie Constantine]
Mon enfant, mon enfant, c'est vrai, la Terre est ronde
Et longtemps j'ai cherché l'oiseau bleu dans le monde
Comme toi, j'ai pleuré en tendant mes deux bras
Mais pour toi, j'en suis sûr, un beau jour il viendra
N'aie pas peur, le soleil ne meure pas sous les dunes
Il s'en va pour t'offrir un beau clair de lune
Et pourquoi voudrais-tu t'envoler dans le vent ?
J'ai voulu moi aussi et j'ai des cheveux blancs

[Noam]
Ne pleure plus, bon monsieur, puisque la terre est ronde
Pour t'offrir l'oiseau bleu, je vais courir le monde

[E.C.]
Mon enfant, ne pars pas, ne pars pas pour ailleurs
L'oiseau bleu, il est là, cherche bien dans ton cœur

[Noam]
Si c'est vrai, dis monsieur, j'irai dans le soleil
Pour cueillir avec lui un morceau de ciel

[E.C.]
Mon enfant, tu iras bien plus loin que le jour
L'oiseau bleu, c'est l'amour, l'amour.

Transcripteur : Dam-Dam
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

3 commentaires (dont 1 archivé)
Trocol Harum Le 16/12/2018 à 23:28
La chanson "The little boy and the old man" a été créée par Frankie Laine & Jimmy Boyd en 1953.
La version française, "L'homme et l'enfant" a été chantée, la même année, par Tania et Eddie Constantine. Tanya avec un "y", née en 1943, est la fille d'Eddie Constantine.
La chanson a été reprise par Jean-Jacques Debout puis par Jacques Dutronc & Louise Duval.
En allemand, "Der vagabund und das kind" a été chanté par Eddie Constantine und seine tochter Tanja et reprise par Götz Alsmann.
En finnois, "Isâ ja lapsi" a été interprété par Peppina & Kauko Käyhkö et par Pasi Kaunisto & Suzanna Nio ainsi que, de façon parodique, par Jean-Pierre Kusella (Vesa-Matti Loiri). Vesa-Matti Loiri est un humoriste finlandais qui, à travers le personnage de Jean-Pierre Kusella, se moque des chanteurs français et allemands.
Une version avec des paroles modifiées, sous le titre "Little child" est chantée par Lael & Cab Calloway et reprise par Eddie Albert & Sondra Lee.
En 1956, une version française modifiée a été utilisée pour la bande originale du film "L'homme et l'enfant", film franco-italien réalisé par Raoul André avec Eddie Constantine, sa fille Tanya et Juliette Greco.
Lucjs Le 01/10/2021 à 07:34
La chanson est utilisée aussi dans le film "The Naked Kiss" de Samuel Fuller", où elle est chantée par un groupe d'enfants handicapés, dans une clinique.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !