Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Sois pas fâchée si je te chante les souvenirs de mes 15 ans (tududu)
Ne boude pas si tu es absente de mes rêveries d'adolescent (tududu)
Ces amourettes insignifiantes ont préparé un grand amour
Et c'est pourquoi (toudoudou) je te les chante
Et les présente (toudoudou) tour à tour
Oui c'est pourquoi (toudoudou) je te les chante
Et les présente (toudou) tour à tour
REFRAIN
Mais laisse mes mains sur tes hanches
Ne fais pas ces yeux furibonds
Oui tu l'auras ta revanche
Tu seras ma dernière chanson
Dans chaque fille que j'ai connue, c'est un peu toi que je cherchais (tududu)
Quand dans mes bras je t'ai tenue, moi je tremblais, je comprenais (tududu)
Que tu es sortie d'une fable pour venir habiter mon rêve
Et ce serait (toudoudou)bien regrettable
Que notre amour (toudoudou)ainsi s'achève
Oui se serait (toudoudou)bien regrettable
Que notre amour (toudoudou) ainsi s'achève
REFRAIN x 2
La la la la la la la…
Transcripteur : Dam-Dam
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
4 commentaires
Robin FuséeLe 09/10/2017 à 18:55
Tempo impeccable sur les couplets pour faire du bump!
Trocol HarumLe 10/10/2017 à 10:24
La chanson "Mes mains sur tes hanches" a été interprétée par Salvatore Adamo en 1965.
Le titre a été repris la même année par Gérard Tomasso, par C. Jérôme en 1996, puis, en duo, par Salvatore Adamo et Julien Doré en 2008.
"Mis mano en tu cintura", en espagnol, et "Non mi tenere il broncio", en italien, ont été chantés par Salvatore Adamo.
En néerlandais, Luc Steeno a interprété "Neem me een keer in je armen", tandis Wendy Van Wanten chantait "Geen geheimen".
En espagnol, Juan Ramon a chanté "Abrazarte asi mis (Mi manos en tu cintura)".
Pour la bande originale du film Camping 2, Jean Yves d'Angelo a repris la chanson.
hugLe 02/06/2018 à 00:45
Presque aussi disco que "Disco la vie" de Richard Lamarre !
Dam-DamLe 08/07/2018 à 21:39
Les paroles avec le chœur féminin : [Merci]
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
Tempo impeccable sur les couplets pour faire du bump!
La chanson "Mes mains sur tes hanches" a été interprétée par Salvatore Adamo en 1965.
Le titre a été repris la même année par Gérard Tomasso, par C. Jérôme en 1996, puis, en duo, par Salvatore Adamo et Julien Doré en 2008.
"Mis mano en tu cintura", en espagnol, et "Non mi tenere il broncio", en italien, ont été chantés par Salvatore Adamo.
En néerlandais, Luc Steeno a interprété "Neem me een keer in je armen", tandis Wendy Van Wanten chantait "Geen geheimen".
En espagnol, Juan Ramon a chanté "Abrazarte asi mis (Mi manos en tu cintura)".
Pour la bande originale du film Camping 2, Jean Yves d'Angelo a repris la chanson.
Presque aussi disco que "Disco la vie" de Richard Lamarre !
Les paroles avec le chœur féminin : [Merci]
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !