Let me sail, let me sail
Let the orinoco flow
Let me reach, let me beach
On the shores of Tripoli
Let me sail, let me sail
Let me crash upon your shore
Let me reach, let me beach
Far beyond the Yellow Sea
De, De, De, De, De, De, De, De, De, De
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
From Bissau to Palau - in the shade of Avalon
From Fiji to Tiree and the Isles of Ebony
From Peru to Cebu hear the power of Babylon
From Bali to Cali - far beneath the Coral Sea
De, De, De, De, De, De, De, De, De, De
Turn it up, Turn it up, Turn it up, up, Adieu, Ohhhh
Turn it up, Turn it up, Turn it up, up, Adieu, Ohhhh
Turn it up, Turn it up, Turn it up, up, Adieu, Ohhhh
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
From the North to the South
Ebudae into Khartoum
From the deep sea of Clouds
To the island of the moon
Carry me on the waves
To the lands I've never been
Carry me on the waves
To the lands I've never seen
We can sail, we can sail
With the orinoco flow
We can sail, we can sail…(Sail away, Sail away, Sail away)
We can steer, we can near
With Rob Dickins at the wheel
We can sigh, say goodbye
Ross and his dependency
We can sail, we can sail…(Sail away, Sail away, Sail away)
(We can reach we can beach, on the shores of Tripoli)
We can sail, we can sail…(sail away, sail away, sail away)
(From Bali to Cali - far beneath the Coral Sea.)
We can sail, we can sail… (sail away, sail away, sail away)
We can sail, we can sail… (sail away, sail away, sail away)
(sail away, sail away, sail away)
(sail away, sail away, sail away)
(sail away, sail away, sail away)
|
J'ai longtemps entendu, pour le refrain :
« C'est noël, c'est noël, c'est noël »…
Merci Scaracrabe pour cet ajout tombé directement dans mes favoris :-)
Et à propos de "c'est noël", ce morceau fait parti des chansons qui m'ont incité à améliorer mon anglais.
Dans le sud on chantait "c'est le oaï, c'est le oaï, c'est le oaï" (traduction c'est la pagaille)
Moi aussi à l'époque je chantais "c'est Noel" , ainsi que "Pénélope hop hop" référence au retour d'Ulysse à Ithaque
Et il me semblait bien qu'il existait une autre chanson dans la base qui parlait de l'Orénoque
Perso, on braillait, que dis-je on gueulait "c'est loué" et on se sautait dessus sur le canapé du salon avec ma frangine et cela rendait notre mère complètement folle !
J'ai honte jusqu'à aujourd'hui je croyait que "c'était Noel "…
Idem pour moi :)
C'est aussi mentionné sur Wikipedia…
Et les Belges en ont même fait une pub !
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !