Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Valentin - Irrésistible

Voir du même artiste


Titre : Irrésistible


Interprète : Valentin (2)


Année : 1987


Auteurs compositeurs : Jay Alanski


Pochette : Tony Kal (photographie) / Catherine de Feraudy / Bonan'zart


Durée : 3 m 22 s


Label : Epic


Référence : EPC 650349



Présentation : Voix italienne: Josée Martial

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

3 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

- voix féminine : ( en italien ) no , no capito niente (rire)

Ton cœur, ton cœur !
Ton cœur, c'est pas la Bible
Il manque peut-être même un fusible
Tu es irrésistible, tu es irrésistible
et c'est vrai que je suis trop sensible

Tu me prends pour une cible
C'est vrai que je suis impossible
Tu es irrésistible, tu es irrésistible
Et devant toi j'deviens débile…
Dis-moi pourquoi je t'ai choisi, toi
Alors qu'y en a tellement d'autres que toi

Punir, c'est impossible
car lorsque je vois tous tes dribbles
Tu es irrésistible, tellement irrésistible
Ma petite poupée inaccessible

J'te l'jure sur l'Évangile
et te mentir ce s'rait horrible
Tu es irrésistible, tellement irrésistible
et devant toi j'deviens débile
Dis-moi pourquoi je t'ai choisi toi
Alors qu'y en a tellement d'autres que toi

« Irrésistibile, irresistibile…  »
« no no capito niente, si-si, si-si »

Dis-moi pourquoi je t'ai choisie, toi
Alors qu'y en a tellement d'autres que toi

Tiens tu d'viens susceptible,
même un tantinet irascible,
c'est l'Amour, c'est visible,
toi tu trouve ça risible
c'est vrai que je suis irrésistible

voix italienne : canti!, canti encore

Transcripteur : gabsby
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

4 commentaires
Dam-Dam Le 27/09/2015 à 21:46
Les paroles : [Merci]
Clickelnet Le 04/10/2015 à 11:17
Ce ne serait pas plutôt de l'italien ??

"No capito niente" ? [Si, merci]
manuelferre Le 26/10/2015 à 11:03
On reconnaît vraiment l'époque 1986-87 sur la rythmique…
gabsby Le 29/08/2016 à 04:58
la retranscription du texte est à peu de chose près n'importe quoi. On peut s'amuser à corriger. [grazie mille]

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !