Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Saddle up and ride your poney, sit around and you'll be lonely
Saddle up and make the dust fly, sit around and you will just cry
The first step is the longest when the wind is blowin' strongest
Check out from Heartbreak Hotel, saddle up your horse
And ride like hell
Saddle up and ride your poney, sit around and you'll be lonely
Saddle up and make the dust fly, get on your high horse and ride
No use herding blues at Rancho Rauncho
Put on your sombrero and your Poncho
Don't stay where trouble will find you
Go - while the getting's good
You'll find the end of a rainbow
Just as soon as you've understood
Saddle up and ride your poney, sit around and you'll be lonely …
No use imitating the love ranger,
You don't have to act just like a stanger
Hard times can easily drown you
Go - don't let blues surround you,
Good times are there for the taking,
Hit the trail, there's no mistaking
Saddle up and ride your poney, sit around and you'll be lonely
Saddle up and make the dust fly, get on your high horse and ride
Saddle up and ride your poney, sit around and you'll be lonely …
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
xxilLe 06/12/2000 à 20:35
Je la kiffe trop c'est trop du ballon cette chanson (oui j'ai repiqué ça ailleurs et alors?)
HelloweenLe 02/02/2001 à 16:47
Encore un enorme Tube à la FR David…
perceneigeLe 05/04/2001 à 18:25
D'ailleurs je me demande si c'est bien un bide… Encore un cas délicat :o) C'est très Europe 2 quand même.
octaveLe 10/06/2001 à 16:13
C'est vrai que si ça c'est un bide, une bonne partie du répertoire de Earth Wind and Fire est lui aussi éligible…
HelloweenLe 29/11/2001 à 13:55
Bide et Musique ! Bide ou Musique ! comprendo ??
tout ce qui passe ici n'est pas toujours bidesque.
prometheaLe 12/03/2002 à 16:35
J'adorais cette chanson quand j'étais petit. En plus le mec il était déguisé en cowboy dans le clip.
Puis bien après, j'ai compris qu'il était copain avec l'indien des Village People.
Cela dit c un bon morceau disco
philmp3Le 13/03/2002 à 19:40
Essai de traduction : A cheval !
A cheval ! conduis ton poney
Aassied-toi par terre, et tu seras solitaire
A cheval ! et fais voler la poussière
Assied-toi par terre, et tu vas juste pleurer.
La première étape est la plus longue, quand le vent souffle violemment
Vérifie (?) à l'hôtel des cœurs solitaires
Mmonte à cheval et cours vers l'enfer.
N'ai pas de coup de cafard au Ranch Rancho,
Mets ton sombrero et ton Poncho
Ne reste pas là où les problèmes te trouveront
Pars - pendant que le bon temps file,
Tu trouveras la fin de l'arc-en-ciel
Dès que tu auras compris
Ne cherche pas l'amour moyen (??),
Tu n'as pas à agir comme un étranger
Les galères peuvent facilement te casser le moral
Pars - Ne laisse pas le blues t'envahir,
Profite des bons moments présents,
Bas le fer chaud, y a pas à hésiter (?)
---------
Chanson optimiste à priori - Si quelqu'un fait mieux…
VinylmaniacsLe 04/06/2002 à 11:18
Etant plus petit, j'avias compris que le titre était une insulte…apparement, non.
denebLe 31/07/2002 à 08:09
Petit complément à la (bonne) traduction de philmp3 :
"Check out from Heartbreak Hotel"
se traduirait plutot par "quitte l'hotel des cœurs brisés".
En effet "check in" veut dire s'enregistrer (je trouve pas le mot précis pour parler d'un hotel) ; enfin bon, quand tu arrives à l'hotel tu "check in" à l'accueil, et quand tu quittes l'hotel tu "check out".
NB : malgré quelques apparences, je n'ai aucun lien de parenté avec JCVD.
DecibelfmLe 31/07/2002 à 17:33
David Christie avait aussi chanté en français à la fin des années 60; son titre le plus connu est "Julie" en 1967.
Il avait aussi pas mal travaillé (sous le pseudonyme de James Bolden) avec Biddu (qui vavait produit Carl Douglas et Tina Charles).
Je parle au passé car, malheureusement, il est mort il y a quelques années.
chilchilLe 24/08/2002 à 16:40
oula je viens de lire les paroles de ce tube, ca décoiffe, c aps du tout ce à quoi je pensias 8-/
AoshiLe 16/10/2002 à 13:13
ride like hell ca veut dire plutot galope vite non? plutot que run to hell qui serait galope vers l'enfer
lady sLe 31/03/2003 à 02:01
il a aussi chanté "our time as come" en 83 dans un style "chic" qui est moins passé en boite que "Saddle up" il a été marié a Nina Morato et ont eu une petite fille qui est morte, il n'a pas supporté et l'a rejoint. c'est pas gai gai
vokapomLe 25/11/2003 à 17:47
trop bon! j'adore cette chanson et je ne savais pas qui chantait. Merci B&M.
tu mets ça le matin pour te réveiller et tu es de bonne humeur toute la journée.
mac_is_macLe 13/04/2005 à 10:45
La musique de fond, ça ressemble à Dorothée: "Ouh la menteuse, elle est amoureuse."
kijkeensLe 24/12/2005 à 11:22
reprise "dance" française par la Star Academy 5 "on est là", plutôt réussie enfin ce n'est que mon opinion :o) [Elle n'engage que toi, en effet, hahaha ;o) (Petitcurieux)]
aileduventLe 28/05/2008 à 10:11
Reprise par Emile et Images dans l'album "Disco funk", très réussie ! (mon opinion, que je partage vigoureusement :D)
ChezodLe 19/07/2009 à 21:22
David Chrisite s'est suicidé peu de temps après la mort de sa fille de 11 ans… C'est une histoire bien triste !
michacalLe 02/10/2016 à 18:54
Excellent titre disco, du rythme et une belle ambiance
morpheeLe 17/02/2017 à 05:06
La fameuse rythmique de basse est très inspirée (et c'est un euphémisme) d'un gros titre de funk de 1975 de People's choice intitulé "Do it any way you wanna"….
michacalLe 02/06/2018 à 20:58
Triste fin, j'aimais bien ce chanteur
vvfdLe 07/04/2020 à 09:37
C'est la version Maxi 45 tours qui est la, celle du single ne dure que 3 minutes 15.
Je n'ai pas trouvé trace du clip , mais un passage TV :
taupe50Le 19/05/2023 à 08:53
Pour rebondir sur le post de Morphee, la rythmique synthé ressemble aussi à celle de l'intro de Ladies'night des Kool and the Gang ;)
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
Je la kiffe trop c'est trop du ballon cette chanson (oui j'ai repiqué ça ailleurs et alors?)
Encore un enorme Tube à la FR David…
D'ailleurs je me demande si c'est bien un bide… Encore un cas délicat :o) C'est très Europe 2 quand même.
C'est vrai que si ça c'est un bide, une bonne partie du répertoire de Earth Wind and Fire est lui aussi éligible…
Bide et Musique ! Bide ou Musique ! comprendo ??
tout ce qui passe ici n'est pas toujours bidesque.
J'adorais cette chanson quand j'étais petit. En plus le mec il était déguisé en cowboy dans le clip.
Puis bien après, j'ai compris qu'il était copain avec l'indien des Village People.
Cela dit c un bon morceau disco
Essai de traduction : A cheval !
A cheval ! conduis ton poney
Aassied-toi par terre, et tu seras solitaire
A cheval ! et fais voler la poussière
Assied-toi par terre, et tu vas juste pleurer.
La première étape est la plus longue, quand le vent souffle violemment
Vérifie (?) à l'hôtel des cœurs solitaires
Mmonte à cheval et cours vers l'enfer.
N'ai pas de coup de cafard au Ranch Rancho,
Mets ton sombrero et ton Poncho
Ne reste pas là où les problèmes te trouveront
Pars - pendant que le bon temps file,
Tu trouveras la fin de l'arc-en-ciel
Dès que tu auras compris
Ne cherche pas l'amour moyen (??),
Tu n'as pas à agir comme un étranger
Les galères peuvent facilement te casser le moral
Pars - Ne laisse pas le blues t'envahir,
Profite des bons moments présents,
Bas le fer chaud, y a pas à hésiter (?)
---------
Chanson optimiste à priori - Si quelqu'un fait mieux…
Etant plus petit, j'avias compris que le titre était une insulte…apparement, non.
Petit complément à la (bonne) traduction de philmp3 :
"Check out from Heartbreak Hotel"
se traduirait plutot par "quitte l'hotel des cœurs brisés".
En effet "check in" veut dire s'enregistrer (je trouve pas le mot précis pour parler d'un hotel) ; enfin bon, quand tu arrives à l'hotel tu "check in" à l'accueil, et quand tu quittes l'hotel tu "check out".
NB : malgré quelques apparences, je n'ai aucun lien de parenté avec JCVD.
David Christie avait aussi chanté en français à la fin des années 60; son titre le plus connu est "Julie" en 1967.
Il avait aussi pas mal travaillé (sous le pseudonyme de James Bolden) avec Biddu (qui vavait produit Carl Douglas et Tina Charles).
Je parle au passé car, malheureusement, il est mort il y a quelques années.
oula je viens de lire les paroles de ce tube, ca décoiffe, c aps du tout ce à quoi je pensias 8-/
ride like hell ca veut dire plutot galope vite non? plutot que run to hell qui serait galope vers l'enfer
il a aussi chanté "our time as come" en 83 dans un style "chic" qui est moins passé en boite que "Saddle up" il a été marié a Nina Morato et ont eu une petite fille qui est morte, il n'a pas supporté et l'a rejoint. c'est pas gai gai
Il est décédé quand ?
trop bon! j'adore cette chanson et je ne savais pas qui chantait. Merci B&M.
tu mets ça le matin pour te réveiller et tu es de bonne humeur toute la journée.
La musique de fond, ça ressemble à Dorothée: "Ouh la menteuse, elle est amoureuse."
reprise "dance" française par la Star Academy 5 "on est là", plutôt réussie enfin ce n'est que mon opinion :o) [Elle n'engage que toi, en effet, hahaha ;o) (Petitcurieux)]
Reprise par Emile et Images dans l'album "Disco funk", très réussie ! (mon opinion, que je partage vigoureusement :D)
David Chrisite s'est suicidé peu de temps après la mort de sa fille de 11 ans… C'est une histoire bien triste !
Excellent titre disco, du rythme et une belle ambiance
La fameuse rythmique de basse est très inspirée (et c'est un euphémisme) d'un gros titre de funk de 1975 de People's choice intitulé "Do it any way you wanna"….
Triste fin, j'aimais bien ce chanteur
C'est la version Maxi 45 tours qui est la, celle du single ne dure que 3 minutes 15.
Je n'ai pas trouvé trace du clip , mais un passage TV :
Pour rebondir sur le post de Morphee, la rythmique synthé ressemble aussi à celle de l'intro de Ladies'night des Kool and the Gang ;)
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !