Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
You always hurt the one you love
The one you shouldn't hurt at all
You always take the sweetest rose
And crush it 'till the petals fall
« Now excuse me there Mr Carl Grayson, I'll tell this little girl all about this here situation :
Now honey child, you knows that you always seems to brake the well (??)… of every kind of soul of a heart with the hasty words that you just cant' seem to recall, honey child / honey lamb / honey baby / honey doll / honey pie. Now then if this boy, now mind you I sais if this here boy then broke your heart last night, honey child / honey lamb / honey baby / honey doll / honey pie, it's because he love you the most of all.
You always hurt the one you love
The one you shouldn't hurt at all
You always take the sweetest rose
And crush it 'till the petals fall
You always break (Crunch !) the kindest heart
With a hasty word you can't recall
(Oh you old bat !)
So if I broke (Crunch !) you heart last night
It's because I love you the most of all
Transcripteur : hre mgþýe
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
il y a des sample qui servent de génériques du sketch gag vidéo des inconnus
A rajouter dans délire
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !