Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Twarres - Wêr bisto

Voir du même artiste


Titre : Wêr bisto


Année : 2000


Auteurs compositeurs : M. Timmer


Pochette : Sarah Wong


Durée : 3 m 41 s


Label : Strengholt Music


Référence : 07243 889059 23


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Doe't ik dy seach lang ferlyn
En wat docht it dochs sear asd ik d'r wer oan tink
Doe't ik dy seach lang ferlyn
En wat docht it dochs sear asd ik d'r wer oan tink
Ik sjoch dy, ik hear dy, ik fiel dy, eltse kear opnij
Ik sjoch dy, ik hear dy, ik fiel dy, eltse kear opnij

REFREIN
Oeh…
Hijr bin ik
Wêr bisto ?
Het is al lang lyn
Hijr bin ik
Wêr bisto ?
Het is al lang lyn
Do bist net oars als leaf
Want do dochst gewoan neat ferkeard
Ik hâld fan dy, sa asto bist
Dast dat dan woi efkes witst

Hijr bin ik
Wêr bisto ?
Het is al lang lyn
Hijr bin ik
Wêr bisto ?
Het is al lang lyn
Ik sjoch dy, ik hear dy, ik fiel dy, eltse kear opnij
Ik sjoch dy, ik hear dy, ik fiel dy, eltse kear opnij
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

7 commentaires
Hilaneste Lefurion Le 03/02/2013 à 20:30
Voici un bel abus de pouvoir de la part d'un administrateur.
Dam-Dam Le 03/02/2013 à 20:53
Le clip :



Les paroles :
Merci !

La traduction : http://www.lacoccinelle.net/246073.html

Ce titre néerlandais n'a même pas fait l'Eurovision. Tant mieux, ce n'est pas une merde post-euro-dance-de-la-dernière-Nouvelle-Star (tous les derniers vainqueurs, si-si !) Même si elle a pu sortit d'un truc pareil et que cela ressemble beaucoup à un titre des Cranbrerries. (Et quand je dis Dernière, c'est bien de la dernière saison, pas celle d'il y a cinq ans qu'on ressort d'un tiroir où l'on planque les trucs secondaires comme Amandine Bourgeois.)
Yohmgaï Le 04/02/2013 à 11:15
Mais c'est vachement dans l'esprit de la radio, ça, dites-donc…
Running Jack Le 05/02/2013 à 10:23
C'est beaucoup trop agréable à écouter pour être sur cette radio…
vovopinpon Le 06/02/2013 à 18:19
pour moi je trouve ça absolument genial
Curieuzeneuze Le 03/12/2020 à 18:15
Une traduction du frison (pas du néerlandais, vous les vexeriez):
Quand je t'ai vu il y a longtemps
Et qu'est-ce que ça fait mal quand j'y repense
Quand je t'ai vu il y a longtemps
Et qu'est-ce que ça fait mal quand j'y repense
Je te vois, je t'entends, je te sens à chaque fois
Je te vois, je t'entends, je te sens à chaque fois

REFRAIN
Ouh…
Je suis ici
Où es-tu ?
Ça fait longtemps
Je suis ici
Où es-tu ?
Ça fait longtemps
Tu n'es rien d'autre que l'amour
Parce que tu ne fais rien de mal d'habitude
Je t'aime comme tu es
On le sait depuis un moment

Je suis ici
Où es-tu ?
Ça fait longtemps
Je suis ici
Où es-tu ?
Ça fait longtemps
Je te vois, je t'entends, je te sens à chaque fois
Je te vois, je t'entends, je te sens à chaque fois
oxydeur Le 14/03/2021 à 16:31
Si maintenant on a du frison….
Mais c'est plutôt pas mal !!!

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !