Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Les sabots d'Hélène
Etaient tout crottés
Les trois capitaines
L'auraient appelée vilaine
Et la pauvre Hélène
Etait comme une âme en peine
Ne cherche plus longtemps la fontaine
Toi qui as besoin d'eau
Ne cherche plus, aux larmes d'Hélène
Va-t'en remplir ton seau
Tu as pris la peine
De les déchausser
Les sabots d'Hélène
Toi qui n'es pas capitaine
Et t'as vu ta peine
Bien récompensée
Dans les sabooooots
De la pauvre Hélène
Dans ses saboooots crottéééés
Tu as trouvé les pieds d'une reine
Et tu les aaaaas gardés
Son jupon de laine
Etait tout mité
Les trois capitaines
L'auraient appelée vilaine
Et la pauvre Hélène
Etait comme une âme en peine
Ne cherche plus longtemps la fontaine
Toi qui as besoin d'eau
Ne cherche plus, aux larmes d'Hélène
Va-t'en remplir ton seau
Tu as pris la peine
De le retrousser
Le jupon d'Hélène
Toi qui n'es pas capitaine
Et t'as vu ta peine
Bien récompensée
Sous le jupoooon
De la pauvre Hélène
Sous son jupoooooon mité
Tu as trouvé des jambes de reine
Et tu les aaas gardés
Et le cœur d'Hélène
Savait pas chanter
Les trois capitaines
L'auraient appelée vilaine
Et la pauvre Hélène
Etait comme une âme en peine
Ne cherche plus longtemps la fontaine
Toi qui as besoin d'eau
Ne cherche plus, aux larmes d'Hélène
Va-t'en remplir ton seau
Tu as pris la peine
De t'y arrêter
Dans le cœur d'Hélène
Toi qui n'es pas capitaine
Et t'as vu ta peine
Bien récompensée
Et dans le coooeeur de la pauvre Hélèèèèèèèèèèèèèèèèèèneu
Qui n'avait jamaaaaaaaaaaaais chanté
Tu as trouvé l'amour d'une reineeeeeee
Et puis tu l'aaaas gardé
Tu as trouvé l'amour d'une reineeeeeee
Et puis tu l'aaaaaaaas gardééééééééééé
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
7 commentaires
Dam-DamLe 20/03/2011 à 21:21
INECOUTABLE avec ce faux accent gitano-Bardot-portugais, surtout sur ces voyelles prolongées. Les paroles de cette adaptation (avec les effets, il faut hélas) : [ Merci ! ]= ♫
jihemjiLe 21/03/2011 à 18:27
De 58 au début des années 60, Rosita a enregistré chez Philips un album et plusieurs EP en espagnol ou en français: "Puentecito" (58), "Nadie sepa mi sufrir (La foule)" (59), "Violettes impériales" (61), "Tango" (61) ou "Ruega por nosostros" (62).
jgiovanLe 30/03/2012 à 09:57
Depuis, les Gipsy Kings ont repris le flambeau du massacre flamenco des classiques de la chanson francaise et au-delà…
Gozette et GogoLe 25/02/2013 à 20:46
Certainement pas pire que les calamiteuses reprises de Maxime Leforestier (chanteur que j'apprécie pourtant pour le reste de son œuvre).
hre mgbyeLe 04/03/2020 à 19:31
Pas mal du tout, en particulier les envolées « hors piste » par rapport à la mélodie de Brassens. Et puis, Sète n'est pas loin de l'Espagne (d'ailleurs les seules chansons que Brassens n'a pas chanté en français l'était en espagnol, et le flamenco est aussi une musique pour guitare et voix, donc on reste en famille.
let-it-bideLe 09/02/2023 à 14:59
On croirait entendre Victoria Abril !!!
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
INECOUTABLE avec ce faux accent gitano-Bardot-portugais, surtout sur ces voyelles prolongées. Les paroles de cette adaptation (avec les effets, il faut hélas) : [ Merci ! ]= ♫
De 58 au début des années 60, Rosita a enregistré chez Philips un album et plusieurs EP en espagnol ou en français: "Puentecito" (58), "Nadie sepa mi sufrir (La foule)" (59), "Violettes impériales" (61), "Tango" (61) ou "Ruega por nosostros" (62).
Depuis, les Gipsy Kings ont repris le flambeau du massacre flamenco des classiques de la chanson francaise et au-delà…
Certainement pas pire que les calamiteuses reprises de Maxime Leforestier (chanteur que j'apprécie pourtant pour le reste de son œuvre).
J'aime bien !
Pas mal du tout, en particulier les envolées « hors piste » par rapport à la mélodie de Brassens. Et puis, Sète n'est pas loin de l'Espagne (d'ailleurs les seules chansons que Brassens n'a pas chanté en français l'était en espagnol, et le flamenco est aussi une musique pour guitare et voix, donc on reste en famille.
On croirait entendre Victoria Abril !!!
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !