Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Felicità. E' tenersi per mano, andare lontano la felicità.
E' il tuo sguardo innocente in mezzo alla gente la felicità.
E' restare vicini, come bambini, la felicità, felicità.
Felicità. E' un cuscino di piume, l'acqua del fiume
che passa e che va.
E' la pioggia che scende, dietro alle tende la felicità;
è abbassare la luce, per fare pace, la felicità, felicità.
Felicità. E' un bicchiere di vino,
con un panino la felicità:
E' lasciarsi un biglietto dentro al cassetto, la felicità
E' cantare a due voci, quanto mi piaci la felicità, felicità.
refrain:
Senti nell'aria c'è già la nostra canzone
d'amore che va…
come un pensiero che sa di felicità.
Senti nell'aria c'è già un raggio di sole più caldo che va,
come un sorriso che sa di felicità.
Felicità. E' una sera a sorpresa,
la luna accesa, la radio che va.
E' un biglietto d'auguri, pieno di cuori la felicità;
è una telefonata non aspettata, la felicità, felicità.
Felicità. E' una spiaggia di notte
l'onda che batte, la felicità.
E' una mano sul cuore, piena d'amore la felicità.
E' aspettare l'aurora, per farlo ancora la felicità
Felicità.
Senti nell'aria c'è già …
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
scarabLe 19/12/2000 à 14:09
Ce morceau…c'est comme tous les morceaux italiens : ça fait un tube à sa sortie et 10 ans plus tard, tout le monde se moque !!!
xxilLe 15/06/2001 à 19:30
J'imagine Manolo et Bidou chanter ça sur une vespa dans un clip à deux balles :)
(Qui a dit que j'ai abusé du chianti?)
zbrlaLe 24/08/2001 à 20:51
I have Al Bano & Romina Power cd "Sempre Sempre", I bought it for the song "Andrea", but disapointed: it's sung in Italian and I have on an old tape this song but in Spanish, which is much better. It was recorded from the same vynil, but the cd comes with Andrea in Italian!!! Who has it, on a legal media, in Spanish?????
Write to: spider1@angelfire.com
virginiaLe 23/11/2001 à 22:48
puree depuis ltemps que je cherchais les paroles jsuis trop contente!!!! merci bide et musique car j'aime vraiment cette chanson a fond et grace a toi jconnais les paroles. biz a tous e le plus important FORZA ITALIA PER SEMPRE
zepatocheLe 06/03/2002 à 14:52
J'ai un souvenir d'eux dans le Monte-Carlo show…. Ploom revient !!!
indraLe 04/11/2002 à 01:32
Elle est toujours aussi belle, Romina. La chanson aussi d'ailleur…
airbus380Le 15/11/2002 à 15:38
Message a Calamiteux,réponse un peu en retard ,Ok:Al Bano et Romina Power étaient bien mariés dans le civil,ils ont enfants aussi.
flight-instructorLe 02/12/2002 à 16:43
aîe Romina Powers, rien que cela, il a pas choisi la plus moche; je lui doit mes premiers fantasmes masturbatoire c'est sur; lui en revanche, c'est autre chose…
misteur.tiLe 21/01/2003 à 22:05
Ils ont divorçé après qu'elle ait appris l'infidélité d'Al Bano. Franchement, il se l'est cherché. Avec la gueule qu'il a, trouver une femme comme Romina, c'est de l'ordre du miracle, alors faut être con pour la faire cocue.
Par contre, Al Bano est l'un des seuls musiciens au monde a avoir gagné un procès en plagiat intenté contre Michael Jackson… Pourtant, beaucoup ont essayé.
jenormeLe 05/05/2003 à 16:10
Les Bebete show avait fait une parodie en 83 : La politica, C'est Fabius aux finances , Mauroy en vacances, La politica…
jaimelesbidesLe 15/05/2003 à 22:41
MERCIA A B&M !!!! Ca fait des annees que j'avais ce titre en tete sans vraiment savoir ce que c'etait … C'est ENORME ! ouaaaaa vous etes merveilleux! Grazia mille, mi piace veramente questa canzione :p
grazouLe 29/05/2003 à 19:28
Felicità! Que du bonheur d'entendre cette chanson. Albano et Romina Power sont encore aujourd'hui des artistes qui ont beaucoup de mérite. Bien sûr il y a toujours des imbéciles qui sont la pour critiquer et se moquer mais si au moins ceux-ci avaient fait 1/10 du chemin qu'a fait ce couple merveilleux. Leur musique est unique. Oui ils sont bel et bien séparés musicalement et maritalement. Mais leur vie privée ne regarde qu'eux. Toutes leurs chansons sont magnifiques. En particulier Felicità et ci sarà! Au fait Michaël Jackson a rééllement copié la chanson "i cigni di Balaka". Albano e Romina ont gagné un procès bien mérité. D'autant plus qu'il avait même copié le thème. Quelle honte de la part de Michaël Jackson. La preuve, regardez de quoi il a l'air aujourd'hui! Il est presque ruiné. Tandis qu'Albano et Romina Power sont des artistes avec de vraies valeurs. Alors pour les petits fouteurs de M qui critiquent Albano parce qu'il est moche (mis à part cela je trouve qu'il est plutôt pas mal pour son âge et quand il était plus jeune il était très beau) ou parce que il s'est fait du fric sur le dos de ce gigolo de Michaël J. qui met également en danger ces propres enfants. Alors continuer d'aller écouter le roi de la pop. Je préfère le bonheur q
grazouLe 29/05/2003 à 19:34
Pour connaître plus en profondeur Al bano et Romina, allez donc consulter leurs deux sites.
Albanocarrisi.it
Rominapower.it
Pour faire partie de leur fan Claub, vous pouvez écrire à Albano. Voici l'adresse: CARRISI Albano "Official Fan club"
Contrada Bosco - 73'020 Cellino San Marco
(BR) ITALIE
Vous pouvez également passer des vacances là bas. Vous verrez c'est magnifique. J'y suis allé deux fois. Et je vous garrentis, c'est la felicità!
roudou59Le 12/08/2003 à 12:39
Je me souviens que la fille était plate comme une limande et le chanteur me faisait penser à Y. Mourousi
cejemevaLe 25/11/2003 à 10:38
Forza Italia!! Una canzone meravigliosa come solo possono cantare gli italiani. Pourquoi pas une émission "Pastasciuta e canzone" pour faire découvrir aux amateurs bidesques l'incroyable potentiel de nos voisins transalpins???
miam242Le 15/01/2004 à 09:13
Help ! J'aimerais trouver la traduction des paroles.
outyophisLe 15/01/2004 à 18:01
bon, j'essaie; mais c'est absolument littéral je préviens tout de suite
Bonheur, c'est se tenir par la main, (pour) aller loin , le bonheur
C'est ton regard innocent, parmi la foule le bonheur
C'est rester proche comme des enfants, le bonheur, bonheur
Bonheur, c'est un coussin de plumes, l'eau dans le fleuve
qui passe et s'en va
C'est la pluie qui descend derrière les rideaux ( ou les tentes; si on chante en camping…) le bonheur
C'est baisser la lumière pour se réconcilier,le bonheur, bonheur
Bonheur . C'est un verre de vin avec un sandwich, le bonheur
C'est se laisser un billet dans le tiroir, le bonheur
C'est chanter à deux voix combien tu me plais , le bonheur
Refrain
Ecoute, dans l'air il y a déjà notre chanson d'amour qui s'en va
comme une pensée qui a le goût du bonheur
Ecoute, dans l'air il y a déjà un rayon de soleil plus chaud qui s'en va
comme un sourire qui a le goût du bonheur
Bonheur, c'est une soirée à surprise
La lune allumée, la radio qui joue
C'est une carte de vœux pleine de cœurs, le bonheur
C'est un coup de fil inattendu, le bonheur, bonheur
Le bonheur, c'est une plage de nuit,
la vague qui bat, le bonheur
C'est une main sur le cœur, pleine d'amour, le bonheur
C'est attendre l'aurore pour le refaire , le bonheur
Refrain
Je me demande quand même si c'est une bonne idée de traduire; la chanson perd pas mal de son charme . Quoique si un schtroumpf de la Star Academy -ou autre-veut interpréter ma version française, j'accepterai sans problèmes les droits d'auteur ; le bonheur, çà peut être une liasse de billets de banque (quand je vous dis qu'en Français, c'est moins romantique!)
gioterryLe 30/01/2004 à 21:44
je viens de revoir al bano a la TV italienne, c(est toujour un régal. Si le couple s'est désintégré, Il faut prendre en compte qu'ils ont perdu une fille de 20 ans qui à disparue sans laisser de trace, peut-etre morte noyée dans les chutes du niagara. Un mystère que n'a jamais résolu la police américaine et italienne.
angel78Le 25/02/2004 à 10:21
j'ignorais qu'ils avaient divorcé. j'ai acheté leur cd et je l'écoute souvent. j'ai même un poster en noir et blanc. comme toutes les chansons italiennes, c'est génial et romantique à souhait. il paraît que romina est la fille de l'acteur tyrone Power. est-ce vrai ? [oui, c'est sur la fiche artiste]
CurieuzeneuzeLe 20/03/2004 à 11:59
Typique : les pochettes italiennes mettent "Al Bano e Romina Power" tandis que les version françaises (galantes) mettent "Romina Power et Al Bano"…
philipsenLe 31/05/2004 à 16:52
ylenia carrisi, leur fille à eux, est disparue à new orleans, peut-etre noyée dans le mississippi, pas dans les chutes du niagara
KelaLe 10/09/2004 à 23:19
Hé, y'a Eve Angeli (que vous connaissez sûrement) qui a repris ça sous le titre "Une Chanson Dans Le Cœur" !
tv39Le 21/09/2004 à 02:05
Notons par ailleurs le pull qui a servi pour la publicité Mir Laine
smoky_chetLe 25/10/2004 à 00:52
…eh oui…c'était un pari difficile, voire kamikaze MAIS Eve Angeli est parvenue à massacrer ce bijou de variété italienne, qui en avait vraiment pas besoin…mais comment elle a fait pour tomber sur Felicita, et oser le chanter en VF , option voix suraigüe ?? Tu nous a fait du mal, Eve…fallait mieux reprendre Pia Zadora +
frenchlineLe 05/06/2005 à 09:58
Y-a-t-il eu une tentative d'adaptation en français ?
abbey_roadLe 01/08/2005 à 10:42
Oui frenchline, par Eve Angeli, juste après avoir fait la ferme 1.
PS : ça s'écrit "felicità"
MikpiqueLe 29/08/2005 à 10:14
Oh là, je suis pleinement d'accord avec Cejemeva. Faisons donc un eurobide de ce site. Il n'y a pas qu'en Italie qu'il y a un bon potentiel de choses bidesques. Je vous dis même pas ici en Suède, des bides de la mort, on en a aussi (à quand la chanson"progressive" des années 1970 dans le Parc à Bides?).
Sinon, j'aime bien Felicita. C'est sympa comme tout!
lavotchkineLe 23/09/2005 à 10:35
Il en existe aussi une version allemande qui si elle n'a pas le coté glamour rital est tout de même très sympa !
ouràgandLe 04/10/2005 à 13:59
Il m'énervait ce type: pouvoir chanter aux côtés de Romina, quel bonheur cela devait être!
CurieuzeneuzeLe 04/10/2005 à 16:50
Bof, chaque son goût je dirais.
StartoufLe 09/03/2006 à 18:55
On dirait un couple de la jeunesse dorée parisienne, le rose c'est so hype !
celine-306Le 19/04/2006 à 09:06
Très belle chanson… Dommage qu'Eve Angeli soit passée par là !
zepochLe 27/05/2006 à 07:08
Pour info : Ce compositeur italien, Al Bano, qui en 1991 poursuivait déjà notre Michael en justice pour avoir (soi-disant) constaté de fortes similitudes entre son œuvre I Cigni di Balaka (la danse des cygnes), et le fameux You Will Be There de Jackson (édité dans l'album Dangerous), avait pourtant bien obtenu gain de cause une première fois, lorsqu'en 1999, la cour romaine avait ordonné un reversement immédiat de quatre millions de lires à titre de compensation. Et bien, ce mercredi dernier (mars 2001) , la défense en appel a refait pencher la sentence mais en faveur de Bambi, constituant qu'il ne suffisait pas de similitudes harmoniques pour crier au vol !
LudoFR59Le 03/12/2007 à 14:20
Romina Power est la fille de l'acteur Tyrone Power et de l'actrice Linda Christian.
abbey_roadLe 14/02/2011 à 16:09
Une chanson qui incite à faire le cri du chimpanzé.
"Fais-lui Cheetah!"
sam2000Le 02/05/2011 à 21:27
Merci Bcp LudoFR59:
Pendant longtemps, je me suis tjs posé la question suivante sur Romina Power:
Comment une italienne (car j'avais tjs cru qu'elle était italienne) peut porter un patronyme a consonance Américaine?
Après avoir cherché,mais en vain , j'en avais déduit à tort que c'était forcement un pseudo.
Et pour cause, ici en France, pléthore de chanteurs Franchouillards de chez Franchouillards ont choisi un pseudo a consonance Américaine (Johnny…etc pour ne citer que celui là) ,car c'est chic et c'est plus intérressant commercialement côté ventes de disques.
Et enfin, grâce a toi, je découvre que , c'est une vraie Américaine par son père qui lui donné ce nom en héritage,(Et ce physique de méditerranéenne,elle le doit à sa mère d'origine Mexicaine).Et pour finir, un jour,elle s'est tout simplement établie en Italie, pays avec lequel ,elle n'a strictement aucun lien.
C'est simple:En fait, Romina Power est ce que l'on pourrait appeler une "Italienne d'adoption".
Ouf! ça fait du bien de résoudre une énigme!
matttLe 10/10/2014 à 11:02
il y a un "remix 95" un peu plus moderne mais qui ressemble bcp à l'original
mohamed.zighemLe 31/12/2014 à 21:08
pour compléter ton propos Sam 2000, le père de Romina POWER n'est autre que le célèbre acteur de cinéma américain Tyron POWER qui promettait beaucoup mais qui , malheureusement , est mort trop jeune ( 1914-1958 ) , d'une crise cardiaque en plein tournage du film " SALOMON ET LA REINE DE SABA "; il fut remplacé par Yul BRYNNER ; Tyron POWER était doté d'un physique ravageur et descendait d'une grande lignée d'acteurs de Théâtre d'origine irlandaise
VilletteDezielLe 06/08/2016 à 15:41
Une de mes musique préférée ! :)
Ce morceau…c'est comme tous les morceaux italiens : ça fait un tube à sa sortie et 10 ans plus tard, tout le monde se moque !!!
J'imagine Manolo et Bidou chanter ça sur une vespa dans un clip à deux balles :)
(Qui a dit que j'ai abusé du chianti?)
I have Al Bano & Romina Power cd "Sempre Sempre", I bought it for the song "Andrea", but disapointed: it's sung in Italian and I have on an old tape this song but in Spanish, which is much better. It was recorded from the same vynil, but the cd comes with Andrea in Italian!!! Who has it, on a legal media, in Spanish?????
Write to: spider1@angelfire.com
puree depuis ltemps que je cherchais les paroles jsuis trop contente!!!! merci bide et musique car j'aime vraiment cette chanson a fond et grace a toi jconnais les paroles. biz a tous e le plus important FORZA ITALIA PER SEMPRE
J'ai un souvenir d'eux dans le Monte-Carlo show…. Ploom revient !!!
Elle est toujours aussi belle, Romina. La chanson aussi d'ailleur…
Message a Calamiteux,réponse un peu en retard ,Ok:Al Bano et Romina Power étaient bien mariés dans le civil,ils ont enfants aussi.
aîe Romina Powers, rien que cela, il a pas choisi la plus moche; je lui doit mes premiers fantasmes masturbatoire c'est sur; lui en revanche, c'est autre chose…
Ils ont divorçé après qu'elle ait appris l'infidélité d'Al Bano. Franchement, il se l'est cherché. Avec la gueule qu'il a, trouver une femme comme Romina, c'est de l'ordre du miracle, alors faut être con pour la faire cocue.
Par contre, Al Bano est l'un des seuls musiciens au monde a avoir gagné un procès en plagiat intenté contre Michael Jackson… Pourtant, beaucoup ont essayé.
Les Bebete show avait fait une parodie en 83 : La politica, C'est Fabius aux finances , Mauroy en vacances, La politica…
MERCIA A B&M !!!! Ca fait des annees que j'avais ce titre en tete sans vraiment savoir ce que c'etait … C'est ENORME ! ouaaaaa vous etes merveilleux! Grazia mille, mi piace veramente questa canzione :p
Felicità! Que du bonheur d'entendre cette chanson. Albano et Romina Power sont encore aujourd'hui des artistes qui ont beaucoup de mérite. Bien sûr il y a toujours des imbéciles qui sont la pour critiquer et se moquer mais si au moins ceux-ci avaient fait 1/10 du chemin qu'a fait ce couple merveilleux. Leur musique est unique. Oui ils sont bel et bien séparés musicalement et maritalement. Mais leur vie privée ne regarde qu'eux. Toutes leurs chansons sont magnifiques. En particulier Felicità et ci sarà! Au fait Michaël Jackson a rééllement copié la chanson "i cigni di Balaka". Albano e Romina ont gagné un procès bien mérité. D'autant plus qu'il avait même copié le thème. Quelle honte de la part de Michaël Jackson. La preuve, regardez de quoi il a l'air aujourd'hui! Il est presque ruiné. Tandis qu'Albano et Romina Power sont des artistes avec de vraies valeurs. Alors pour les petits fouteurs de M qui critiquent Albano parce qu'il est moche (mis à part cela je trouve qu'il est plutôt pas mal pour son âge et quand il était plus jeune il était très beau) ou parce que il s'est fait du fric sur le dos de ce gigolo de Michaël J. qui met également en danger ces propres enfants. Alors continuer d'aller écouter le roi de la pop. Je préfère le bonheur q
Pour connaître plus en profondeur Al bano et Romina, allez donc consulter leurs deux sites.
Albanocarrisi.it
Rominapower.it
Pour faire partie de leur fan Claub, vous pouvez écrire à Albano. Voici l'adresse: CARRISI Albano "Official Fan club"
Contrada Bosco - 73'020 Cellino San Marco
(BR) ITALIE
Vous pouvez également passer des vacances là bas. Vous verrez c'est magnifique. J'y suis allé deux fois. Et je vous garrentis, c'est la felicità!
Je me souviens que la fille était plate comme une limande et le chanteur me faisait penser à Y. Mourousi
Forza Italia!! Una canzone meravigliosa come solo possono cantare gli italiani. Pourquoi pas une émission "Pastasciuta e canzone" pour faire découvrir aux amateurs bidesques l'incroyable potentiel de nos voisins transalpins???
Help ! J'aimerais trouver la traduction des paroles.
bon, j'essaie; mais c'est absolument littéral je préviens tout de suite
Bonheur, c'est se tenir par la main, (pour) aller loin , le bonheur
C'est ton regard innocent, parmi la foule le bonheur
C'est rester proche comme des enfants, le bonheur, bonheur
Bonheur, c'est un coussin de plumes, l'eau dans le fleuve
qui passe et s'en va
C'est la pluie qui descend derrière les rideaux ( ou les tentes; si on chante en camping…) le bonheur
C'est baisser la lumière pour se réconcilier,le bonheur, bonheur
Bonheur . C'est un verre de vin avec un sandwich, le bonheur
C'est se laisser un billet dans le tiroir, le bonheur
C'est chanter à deux voix combien tu me plais , le bonheur
Refrain
Ecoute, dans l'air il y a déjà notre chanson d'amour qui s'en va
comme une pensée qui a le goût du bonheur
Ecoute, dans l'air il y a déjà un rayon de soleil plus chaud qui s'en va
comme un sourire qui a le goût du bonheur
Bonheur, c'est une soirée à surprise
La lune allumée, la radio qui joue
C'est une carte de vœux pleine de cœurs, le bonheur
C'est un coup de fil inattendu, le bonheur, bonheur
Le bonheur, c'est une plage de nuit,
la vague qui bat, le bonheur
C'est une main sur le cœur, pleine d'amour, le bonheur
C'est attendre l'aurore pour le refaire , le bonheur
Refrain
Je me demande quand même si c'est une bonne idée de traduire; la chanson perd pas mal de son charme . Quoique si un schtroumpf de la Star Academy -ou autre-veut interpréter ma version française, j'accepterai sans problèmes les droits d'auteur ; le bonheur, çà peut être une liasse de billets de banque (quand je vous dis qu'en Français, c'est moins romantique!)
je viens de revoir al bano a la TV italienne, c(est toujour un régal. Si le couple s'est désintégré, Il faut prendre en compte qu'ils ont perdu une fille de 20 ans qui à disparue sans laisser de trace, peut-etre morte noyée dans les chutes du niagara. Un mystère que n'a jamais résolu la police américaine et italienne.
j'ignorais qu'ils avaient divorcé. j'ai acheté leur cd et je l'écoute souvent. j'ai même un poster en noir et blanc. comme toutes les chansons italiennes, c'est génial et romantique à souhait. il paraît que romina est la fille de l'acteur tyrone Power. est-ce vrai ? [oui, c'est sur la fiche artiste]
Typique : les pochettes italiennes mettent "Al Bano e Romina Power" tandis que les version françaises (galantes) mettent "Romina Power et Al Bano"…
ylenia carrisi, leur fille à eux, est disparue à new orleans, peut-etre noyée dans le mississippi, pas dans les chutes du niagara
Hé, y'a Eve Angeli (que vous connaissez sûrement) qui a repris ça sous le titre "Une Chanson Dans Le Cœur" !
Notons par ailleurs le pull qui a servi pour la publicité Mir Laine
…eh oui…c'était un pari difficile, voire kamikaze MAIS Eve Angeli est parvenue à massacrer ce bijou de variété italienne, qui en avait vraiment pas besoin…mais comment elle a fait pour tomber sur Felicita, et oser le chanter en VF , option voix suraigüe ?? Tu nous a fait du mal, Eve…fallait mieux reprendre Pia Zadora +
Y-a-t-il eu une tentative d'adaptation en français ?
Oui frenchline, par Eve Angeli, juste après avoir fait la ferme 1.
PS : ça s'écrit "felicità"
Oh là, je suis pleinement d'accord avec Cejemeva. Faisons donc un eurobide de ce site. Il n'y a pas qu'en Italie qu'il y a un bon potentiel de choses bidesques. Je vous dis même pas ici en Suède, des bides de la mort, on en a aussi (à quand la chanson"progressive" des années 1970 dans le Parc à Bides?).
Sinon, j'aime bien Felicita. C'est sympa comme tout!
Il en existe aussi une version allemande qui si elle n'a pas le coté glamour rital est tout de même très sympa !
Il m'énervait ce type: pouvoir chanter aux côtés de Romina, quel bonheur cela devait être!
Bof, chaque son goût je dirais.
On dirait un couple de la jeunesse dorée parisienne, le rose c'est so hype !
Très belle chanson… Dommage qu'Eve Angeli soit passée par là !
Pour info : Ce compositeur italien, Al Bano, qui en 1991 poursuivait déjà notre Michael en justice pour avoir (soi-disant) constaté de fortes similitudes entre son œuvre I Cigni di Balaka (la danse des cygnes), et le fameux You Will Be There de Jackson (édité dans l'album Dangerous), avait pourtant bien obtenu gain de cause une première fois, lorsqu'en 1999, la cour romaine avait ordonné un reversement immédiat de quatre millions de lires à titre de compensation. Et bien, ce mercredi dernier (mars 2001) , la défense en appel a refait pencher la sentence mais en faveur de Bambi, constituant qu'il ne suffisait pas de similitudes harmoniques pour crier au vol !
Le clip
Prestation télévisuelle : (Video:http://www.dailymotion.com/video/xbcna_al-bano-romina-power-felicita_music)
Autre prestation : (Video:http://www.dailymotion.com/video/x1dlpx_al-bano-romina-power-felicita)
Romina Power est la fille de l'acteur Tyrone Power et de l'actrice Linda Christian.
Une chanson qui incite à faire le cri du chimpanzé.
"Fais-lui Cheetah!"
Merci Bcp LudoFR59:
Pendant longtemps, je me suis tjs posé la question suivante sur Romina Power:
Comment une italienne (car j'avais tjs cru qu'elle était italienne) peut porter un patronyme a consonance Américaine?
Après avoir cherché,mais en vain , j'en avais déduit à tort que c'était forcement un pseudo.
Et pour cause, ici en France, pléthore de chanteurs Franchouillards de chez Franchouillards ont choisi un pseudo a consonance Américaine (Johnny…etc pour ne citer que celui là) ,car c'est chic et c'est plus intérressant commercialement côté ventes de disques.
Et enfin, grâce a toi, je découvre que , c'est une vraie Américaine par son père qui lui donné ce nom en héritage,(Et ce physique de méditerranéenne,elle le doit à sa mère d'origine Mexicaine).Et pour finir, un jour,elle s'est tout simplement établie en Italie, pays avec lequel ,elle n'a strictement aucun lien.
C'est simple:En fait, Romina Power est ce que l'on pourrait appeler une "Italienne d'adoption".
Ouf! ça fait du bien de résoudre une énigme!
il y a un "remix 95" un peu plus moderne mais qui ressemble bcp à l'original
pour compléter ton propos Sam 2000, le père de Romina POWER n'est autre que le célèbre acteur de cinéma américain Tyron POWER qui promettait beaucoup mais qui , malheureusement , est mort trop jeune ( 1914-1958 ) , d'une crise cardiaque en plein tournage du film " SALOMON ET LA REINE DE SABA "; il fut remplacé par Yul BRYNNER ; Tyron POWER était doté d'un physique ravageur et descendait d'une grande lignée d'acteurs de Théâtre d'origine irlandaise
Une de mes musique préférée ! :)
J'adore ! :)
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !