Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
jihemjiLe 03/11/2009 à 08:46
Après le succès international de son 1er album avec son cocktail de skiffle, de folk et de blues, ce titre ainsi que l'album dont il est extrait , avec grand orchestre et violons, est assez déconcertant car il ne reflète pas le style et les aspirations musicales de Ferre Grignard.
A noter que trois grands succès de Ferre Grignard furent adaptés en Français:
-"Ring Ring I've Got to Sing" en "C'est moi…C'est moi…" par Claude François en 66.
-"My Crucified Jesus" en "Cheveux longs et idées courtes" par Johnny Hallyday en 66.
-"Drunken Sailor" en "Il ne faut pas aimer Yann" par Sylvie Vartan en 67.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
Après le succès international de son 1er album avec son cocktail de skiffle, de folk et de blues, ce titre ainsi que l'album dont il est extrait , avec grand orchestre et violons, est assez déconcertant car il ne reflète pas le style et les aspirations musicales de Ferre Grignard.
A noter que trois grands succès de Ferre Grignard furent adaptés en Français:
-"Ring Ring I've Got to Sing" en "C'est moi…C'est moi…" par Claude François en 66.
-"My Crucified Jesus" en "Cheveux longs et idées courtes" par Johnny Hallyday en 66.
-"Drunken Sailor" en "Il ne faut pas aimer Yann" par Sylvie Vartan en 67.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !