Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Quand je m'attarde au soleil couchant,
Lorsque je regarde le matin levant
Quand je me ballade à travers champs,
C'est avec mon cœur d'enfant.
Et quand je m'étonne de tant de beauté
Il y a des hommes qui me rient au nez
Mais je leur pardonne, je leur dis 'bonjour'
Et je leur souhaite en retour
La paix sur Terre c'est ma prière
Moins de violence, d'indifférence
Plus de 'Je t'aime' et moins de haine
Plus jamais de peur au fond du cœur
Moins de frontières, moins de misère
Moins d'égoïsme, de mots en 'isme'
Moins de paroles et de symboles
Plus de tendresse, moins de promesses
Que puis-je faire avec une chanson
Mais pourquoi me taire, y'a pas de raison
Pour faire la guerre, c'est mieux qu'un canon,
Y a qu'à trouver l'unisson
refrain
D'une seul voix chante avec moi
Il faut faire la paix sur Terre
D'un seul cœur on chante en chœur
Ma prière, la paix sur Terre
Transcripteur : hre mgbye
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Le Sapin SobreLe 13/04/2008 à 20:30
Le texte joint au 45trs expriment bien l'émotion que l'on a écouter Bide&Musique.
hitchnicLe 13/04/2008 à 23:04
Sauf erreur, il s'agit d'une reprise en Français de "Ein bisschen Frieden" http://de.wikipedia.org/wiki/Ein_bi%C3%9Fchen_Frieden, interprétée par Nicole, http://de.wikipedia.org/wiki/Nicole_Hohloch , qui a gagné le concours Eurovision de la Chanson le 24 avril 1982.
Wikipedia, en allemand, rappelle que "Die Darbietung hatte gesangliche Schwächen". L'interprétation des moutards y fait référence et honneur.
Le Sapin SobreLe 14/04/2008 à 13:19
C'est une certitude à 100%. Hier soir j'ai oublié de rajouter les liens, je m'en charge de suite !
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
Le texte joint au 45trs expriment bien l'émotion que l'on a écouter Bide&Musique.
Sauf erreur, il s'agit d'une reprise en Français de "Ein bisschen Frieden"
Wikipedia, en allemand, rappelle que "Die Darbietung hatte gesangliche Schwächen". L'interprétation des moutards y fait référence et honneur.
C'est une certitude à 100%. Hier soir j'ai oublié de rajouter les liens, je m'en charge de suite !
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !