Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
O fortuna [O fortune]
Velut luna [Comme la lune]
Statu variabilis [Tu es variable]
Semper crescis [Toujours croissante]
Aut decrescis, [Et décroissante]
Vita detestabilis [La vie détestable]
Nunc obdurat [Opprime d'abord]
Et tunc curat [Et apaise ensuite]
Ludo mentis aciem [Comme la fantaisie la prend]
Egestatem [Pauvreté]
Potestatem [Et pouvoir]
Dissolvit ut glaciem. [Elle les fait fondre comme la glace.]
Sors immanis [Sort monstrueux]
Et inanis [Et vide]
Rota tu volubilis [Tu es une roue tournoyante]
Status malus [Tu es malveillant]
Vana salus [Le bien-être est vain]
Semper dissolubilis [Et se fane toujours pour rien]
Obumbrata [Ombragé]
Et velata [Et voilé]
Michi quoque niteris [Tu m'infestes aussi]
Nunc per ludum [Maintenant à travers le jeu]
Dorsum nudum [J'apporte mon dos nu]
Fero tui sceleris. [A ta méchanceté.]
Sors salutis [Sort du Salut]
Et virtutis [Et du courage]
Michi nunc contraria [Maintenant opposé à moi]
Est affectus [Léger]
Et defectus [Et surchargé]
Semper in angaria [Toujours asservi]
Hac in hora [Ainsi à cette heure]
Sine mora [Sans tarder]
Corde pulsum tangite [Touchez les cordes sonnantes [de vos instruments]]
Quod per sortem [Puisque le sort]
Sternit fortem [Abat [même] le puissant]
Mecum omnes plangite ! [Venez tous pleurer avec moi !]
Transcripteur : mds75
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Le Sapin SobreLe 03/11/2006 à 23:58
Oh la belle chose que voilà ! Mes respects aux arrsites à l'origine de cette œuvre.
magic-bretzelLe 03/11/2006 à 23:58
A ne pas écouter avec un casque sur les oreilles ! J'ai essayé, je m'en remettrai difficilement.
Edit : Sur la photo du disque, il y a écrit "Apocalypse Chorus Mix", eh bien, je confirme. )
vvfdLe 03/11/2006 à 23:59
Il en existe aussi une version par Ray Manzarek un peu dans le meme style
MYBFSLe 03/11/2006 à 23:59
tss… l'expression latine "o fortuna" n'a rien à voir avec l'argent, simplement avec le hasard, le destin.
mds75Le 04/11/2006 à 00:40
Reprendre Carl Orff en Eurodance, il fallait l'oser…
Voici les paroles d'origine (il en reste un peu dans la version eurodance) et leur traduction française : [Merci]
jihemjiLe 20/09/2007 à 13:00
Le titre "O Fortuna" en version house fut aussi repris la même année, en 91,par Fortuna featuring Satenig. Les deux versions entèrent dans le hit-parade mais furent interdites de vente et retirées du commerce en mars 92 suite à la plainte des héritiers de Carl Orff.
FauvelusLe 15/11/2008 à 23:22
Correction sur la traduction : [merci !]
Nunc per ludum [Maintenant à cause du jeu]
Corde pulsum tangite [touchez les cordes sonnantes [de vos instruments]]
Quod per sortem [Puisque le sort]
Sternit fortem [Abat [même] le puissant]
Mecum omnes plangite ! [Venez tous pleurer avec moi !]
m.merouLe 25/09/2009 à 20:22
Mein Gott ! On se croirait sur l'Ile de la Tentation. Ca mériterai d'être en tête de liste des Inécoutable.
matt trackerLe 01/09/2010 à 16:22
ça fait très underground, genre les catacombes de paris
Merci au site Discog.com pour la pochette.
je connaissais la version de Fortuna qui me semblait être l'originale mais pas celle là
Un grand massacre !
Oh la belle chose que voilà ! Mes respects aux arrsites à l'origine de cette œuvre.
A ne pas écouter avec un casque sur les oreilles ! J'ai essayé, je m'en remettrai difficilement.
Edit : Sur la photo du disque, il y a écrit "Apocalypse Chorus Mix", eh bien, je confirme. )
Il en existe aussi une version par Ray Manzarek un peu dans le meme style
tss… l'expression latine "o fortuna" n'a rien à voir avec l'argent, simplement avec le hasard, le destin.
Reprendre Carl Orff en Eurodance, il fallait l'oser…
Voici les paroles d'origine (il en reste un peu dans la version eurodance) et leur traduction française : [Merci]
Le titre "O Fortuna" en version house fut aussi repris la même année, en 91,par Fortuna featuring Satenig. Les deux versions entèrent dans le hit-parade mais furent interdites de vente et retirées du commerce en mars 92 suite à la plainte des héritiers de Carl Orff.
Correction sur la traduction : [merci !]
Nunc per ludum [Maintenant à cause du jeu]
Corde pulsum tangite [touchez les cordes sonnantes [de vos instruments]]
Quod per sortem [Puisque le sort]
Sternit fortem [Abat [même] le puissant]
Mecum omnes plangite ! [Venez tous pleurer avec moi !]
Mein Gott ! On se croirait sur l'Ile de la Tentation. Ca mériterai d'être en tête de liste des Inécoutable.
ça fait très underground, genre les catacombes de paris
aie ! ma tête…
Ca pique un peu les oreilles…
Quel massacre, c'est génial !
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !