Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
hre mgbyeLe 14/11/2007 à 13:51
Version anglaise de "Bum bum", essai de capitalisation du succès de "Da da da ich lieb dich nicht du liebst mich nicht aha aha aha" avec les mêmes éléments : orchestration minimale, onomatopées comme refrain, voix mi chantée mi parlée… De la version allemande, reste tout de même un des refrains.
La dame sur la pochette est une prostituée célèbre de Hambourg, nommée "Domenica" dont la poitrine mesure 115 cm de diamètre. Voici une photo des coulisses de la réalisation de cette pochette (avec Stephan Remmler, le chanteur, en train d'élaborer le graphisme de la version allemande).
Version anglaise de "Bum bum", essai de capitalisation du succès de "Da da da ich lieb dich nicht du liebst mich nicht aha aha aha" avec les mêmes éléments : orchestration minimale, onomatopées comme refrain, voix mi chantée mi parlée… De la version allemande, reste tout de même un des refrains.
La dame sur la pochette est une prostituée célèbre de Hambourg, nommée "Domenica" dont la poitrine mesure 115 cm de diamètre. Voici une photo des coulisses de la réalisation de cette pochette (avec Stephan Remmler, le chanteur, en train d'élaborer le graphisme de la version allemande).
[Merci pour les paroles !]
Le clip :
Encore une belle paire de "nicht" : Les joyeux tétons de la teutonne détonnent.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !