Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Isabelle A - Zelfs al kwam je terug

Voir du même artiste


Titre : Zelfs al kwam je terug


Année : 2006


Auteurs compositeurs : Ingrid Mank, Kesslair, Chaumelle, Buggy


Pochette : Maxim , Roger Dykmans


Durée : 1 m 55 s


Label : Magic


Référence : 150 446-5


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Een verlaten weg in een lege stad
Een gesloten hek een vergeten pad
Aan het eind daarvan een verloren droom
Het is ons huis zo leeg en onbewoond
Achter elke boom een herinnering
Aan de tijd waarin alles vanzelf ging
En in onze tuin waar zoveel tijd in kroop
Staat een bord met 'huis te koop'

Maar zelfs, zelfs al kwam je terug
't is te laat
Je bent te ver gevlucht
En mijn hart is eindelijk weer van mij
Ik zet geen stap meer terug
Ik ga niet meer opzij
Want zelfs zelfs al kwam je terug
't is te laat
Je bent te ver gevlucht
En mijn hart is eindelijk weer van mij
Zelfs al kwam je terug
Je hoort er niet meer bij

Het heeft lang geduurd voor het over was
Voor ik alle wanhoop weer te boven was
Nu ik niet meer smachtend op jou liefde wacht
Is het zoveel mooier dan ik dacht
En m'n huis is klein en m'n bed is leeg
Elke ochtend maak ik thee voor mij alleen
Ik heb geen paleis in een koninkrijk
Maar heb m'n vrijheid terug dus ben ik rijk

Maar zelfs, zelfs al kwam je terug
't is te laat
Je bent te ver gevlucht
En mijn hart is eindelijk weer van mij
Ik zet geen stap meer terug
Ik ga niet meer opzij
Want zelfs zelfs al kwam je terug
't is te laat
Je bent te ver gevlucht
En mijn hart is eindelijk weer van mij
Zelfs al kwam je terug
Je hoort er niet meer bij

Zelfs als bied je mij je excuses aan
Ja zelfs al zal je smekend op je knieën gaan
Ik geef niet meer toe aan verloren tijd
't is voorgoed gedaan je bent me kwijt

Maar zelfs, zelfs al kwam je terug
't is te laat
Je bent te ver gevlucht
En mijn hart is eindelijk weer van mij
Ik zet geen stap meer terug
Ik ga niet meer opzij
Want zelfs zelfs al kwam je terug
't is te laat
Je bent te ver gevlucht
En mijn hart is eindelijk weer van mij
Zelfs al kwam je terug
Je hoort er niet meer bij

Transcripteur : Curieuseneuze
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

2 commentaires
Trocol Harum Le 30/08/2025 à 05:54
La chanson de Claude François, "Même si tu revenais", a été reprise par Barbara, par Les Baronets, par Dominique, par Gilles Dominique, par Didier Barbelivien, par Dave, par Adrienne Pauly, par M. Pokora, par KLR, par Marc François et par Guy Mardel.
En anglais, "In my memory" est interprétée par Claude François alors que "Love in every room" est chantée par Stuart Smith.
En espagnol, Angélica María chante "El amor està en cada habitacion" alors, qu'en castillan, Hervé Vilard interprète "Quien puede odiar y amar".
En tchèque, "Mám dívku vznešenou" est chanté par Pavel Novák tandis qu'en allemand, "Vogue Schallplatten" est interprété par Carmela Corren.
En italien, Claude François chante "Non'e piu casa mia" et Dalida interprète "Non e casa mia".
En flamand, les chanteurs belges Isabelle A (Adam) et Luc Steeno chantent "Zelfs al kwam je terug".
Curieuzeneuze Le 05/11/2025 à 13:49
Le texte : [Danke u wel !]

La traduction :
Une route abandonnée dans une ville déserte
Un portail fermé, un chemin oublié
Au bout de celui-ci, un rêve perdu
C'est notre maison, si vide et inhabitée
Derrière chaque arbre, un souvenir
Du temps où tout allait de soi
Et dans notre jardin, où on a passé tant de temps
Il y a un panneau « Maison à vendre »

Mais même, même si tu revenais
C'est trop tard
Tu es allé trop loin
Et mon cœur m'appartient enfin à nouveau
Je ne reculerai pas
Je ne m'écarterai pas
Car même si tu revenais
C'est trop tard
Tu es allé trop loin
Et mon cœur m'appartient enfin à nouveau
Même si tu revenais
Tu n'as plus ta place ici

Il m'a fallu du temps pour que ça passe
Pour surmonter tout mon désespoir
Maintenant que je ne désire plus ton amour
C'est tellement plus beau que je ne le pensais
Et ma maison est petite et mon lit est vide
Chaque matin, je prépare un thé que pour moi
Je n'ai pas un palais dans un royaume
Mais j'ai retrouvé ma liberté, alors je suis riche

Mais même, même si tu revenais
Il est trop tard
Tu es allé trop loin
Et mon cœur m'appartient enfin à nouveau
Je ne reculerai pas
Je ne m'écarterai pas
Car même, même si tu revenais
Il est trop tard
Tu es allé trop loin
Et mon cœur m'appartient enfin à nouveau
Même si tu revenais
Tu n'as plus ta place ici

Même si tu t'excuses
Oui, même si tu te mets à genoux pour me supplier
Je ne céderai plus au temps perdu
C'est fini pour de bon, tu m'as perdue

Mais même, même si tu revenais
Il est trop tard
Tu es allé trop loin
Et mon cœur m'appartient enfin à nouveau
Je ne reculerai pas
Je ne m'écarterai pas
Car même, même si tu revenais
Il est trop tard
Tu es allé trop loin
Et mon cœur m'appartient enfin à nouveau
Même si tu revenais
Tu n'as plus ta place ici

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !