Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Présentation : Cette version est issu de le bande originale de l'animé "Si tu tends l'oreille" (耳をすませば) réalisé par Yoshifumi Kondō. Produit par le studio Ghibli, Country road est présent comme un fil rouge tout au long du film.
Synopsis:
Passionnée de lecture, Shizuku fréquente assidûment la bibliothèque municipale, où travaille son père, lors de ces lectures, elle remarque grâce aux fiches de suivi que tous les livres qu'elle a emprunté l'ont précédemment été par un certain Seiji Amazawa.
Shizuku possédant un talent pour la poésie, ses amies lui ont demandé d'adapter en japonais la chanson Country Roads. Parallèlement à cette adaptation, elle a également écrit sur le même thème musical une chanson parodique Concrete Road (la route en béton) moquant sa banlieue. Après avoir présenté ces deux versions à son amie Yuko, elle oublie sur un banc le livre contenant les paroles des chansons. Revenant sur ses pas pour le récupérer, elle le trouve dans les mains d'un garçon inconnu qui le lui rend tout en se moquant de sa négligence ainsi que sa chanson parodique.
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
1 commentaire
tetedechatLe 17/08/2025 à 18:43
Le film Mimi O Sumaseba / Si tu tends l'oreille est relativement peu connu en France, étant la dernière production Ghibli à sortir avant que Disney/Buena Vista ne devienne le distributeur occidental du studio en 1997. La production suivante, Princesse Mononoke, a tout emporté sur son passage, et ce très beau film de coming of age est resté un peu confidentiel.
C'est également le seul long métrage Ghibli a avoir eu une suite également en long-métrage : Le Royaume des chats, qui reprend le personnage du Baron, le chat en frac qu'on voit sur l'image ci-dessus, étant central dans les deux films. Bref, tout ça pour dire que Mimi o sumaseba est un très beau film qui mérite d'être vu, et dans lequel, effectivement, "Country Road" est une chanson très présente.
Autre belle adaptation japonaise d'une chanson occidentale : la version de "The Rose" dans le générique de fin de Omoide Poroporo / Souvenirs goutte à goutte - attention, pour les curieux, on trouve cette version sur internet mais le générique de fin révèle la fin de l'histoire, et c'est un autre magnifique film, qui mérite d'être découvert en le regardant comme il se doit.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
Le film Mimi O Sumaseba / Si tu tends l'oreille est relativement peu connu en France, étant la dernière production Ghibli à sortir avant que Disney/Buena Vista ne devienne le distributeur occidental du studio en 1997. La production suivante, Princesse Mononoke, a tout emporté sur son passage, et ce très beau film de coming of age est resté un peu confidentiel.
C'est également le seul long métrage Ghibli a avoir eu une suite également en long-métrage : Le Royaume des chats, qui reprend le personnage du Baron, le chat en frac qu'on voit sur l'image ci-dessus, étant central dans les deux films. Bref, tout ça pour dire que Mimi o sumaseba est un très beau film qui mérite d'être vu, et dans lequel, effectivement, "Country Road" est une chanson très présente.
Autre belle adaptation japonaise d'une chanson occidentale : la version de "The Rose" dans le générique de fin de Omoide Poroporo / Souvenirs goutte à goutte - attention, pour les curieux, on trouve cette version sur internet mais le générique de fin révèle la fin de l'histoire, et c'est un autre magnifique film, qui mérite d'être découvert en le regardant comme il se doit.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !