Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Présentation : Chanson ayant représenté la Suisse au concours Eurovision de 1974 terminant, ex-æquo avec 3 autres pays, à la dernière place (avec 3 points).
Il existe une version française : "Il faut partir".
Sehnsucht nach der Vergangenheit
Und die Erinnerung an unser Glück
Treiben ein wildes Spiel mit mir
Und jeden Augenblick der Zeit
Ich hole ihn aus der Vergessenheit zurück
Mein Ruf nach dir, das wird ein Schrei der Liebe sein
Das Lied der Sehnsucht singt dazu der Wind
Mein Ruf nach dir soll wie ein Strahl der Sonne sein
Der unsre Liebe neu zum Blühen bringt
Fragen ob sich mein Leben lohnt
Wenn es so weiter geht ganz ohne dich
Tage die nichts als Träume sind
Mein Leben ist ein leerer Raum
Die Wirklichkeit ist nur ein Schattenbild für mich
Mein Ruf nach dir, das wird ein Schrei der Liebe sein
Das Lied der Sehnsucht singt dazu der Wind
Mein Ruf nach dir soll wie ein Strahl der Sonne sein
Der unsre Liebe neu zum Blühen bringt
Oh… Mein Ruf nach dir, das wird ein Schrei der Liebe sein
Das Lied der Sehnsucht singt dazu der Wind
Mein Ruf nach dir soll wie ein Strahl der Sonne sein
Der unsre Liebe neu zum Blühen bringt
Der unsre Liebe neu zum Blühen bringt
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
Pas de commentaires !
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !