Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



L'Empereur - Ils finiront par m'enfermer

Voir du même artiste


Titre : Ils finiront par m'enfermer


Année : 1966


Auteurs compositeurs : Jerry Samuels - Ralph Bernet


Durée : 2 m 10 s


Label : Barclay


Référence : 60.740



Présentation : Adaptation française de la chanson "They're coming to take me away, ha-haaa !" par Napoleon XIV.
Deux autres adaptation figurent dans la base, "Engins bizarres et gens étranges" par Basile et "Je bé-bégaie-gaiement…" par Au Bonheur des Dames.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

5 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Souviens-toi quand tu m'as quitté
Qu'à tes genoux je suis tombé
Te répétant qu'il faut rester chez nous
[Hein]
Ton cœur ne voulait rien savoir
Depuis les jours se font plus noirs
Aussi, tu vois, sans toi, je deviens fou !
[Hé]

Ils finiront par m'enfermer ! Ha ! Ha !
Ils finiront par m'enfermer ! Ho ! Ho ! Hi ! Hi ! Ha ! Ha !
C'est dans une chambre entouré d'arbres
[Et de soleil
Le service excellent est fait par des garçons vêtus de blanc
Qui finiront par m'enfermer ! Ha Ha !]

Pour toi, c'était un jeu et tu riais, riais
Dans ma cervelle, alors ton rire a pénétré le pire
[Hein]
Ou, tu as ri, et quand tu ris, tu ris
Tu ris de tout, c'est fou
A tes genoux, j'en devenais fou
[Hé]

Ils finiront par m'enfermer ! Ha ! Ha !
Ils finiront par m'enfermer ! Ho ! Ho ! Hi ! Hi ! Ha ! Ha !
C'est dans une chambre entouré d'arbres
[Et de soleil
Où bien tranquille je compterai combien de fois j'ai compté
Ils finiront par m'enfermer ! Ha ! Ha !]

Je cuisinais, je nettoyais
Voilà ta façon de payer
Cet amour que mon cœur t'avait donné
[Hein !]
Mais j'écrirai
Je me plaindrai
J'ai le bras long, des relations
Elle t'arrêtera, la SPA
Comme moi
Car

Ils finiront par m'enfermer ! Ha ! Ha !
Ils finiront par m'enfermer ! Ho ! Ho ! Hi ! Hi ! Ha ! Ha !
C'est dans une chambre entouré d'arbres
[Et de soleil
Le service excellent est fait par des garçons vêtus de blanc
Qui finiront par m'enfermer ! Ha Ha !]
C'est dans une chambre entouré d'arbres
[Et de soleil
Où bien tranquille je compterai combien de fois j'ai compté
Ils finiront par m'enfermer ! Ha ! Ha !]
C'est dans une chambre entouré d'arbres
[Et de soleil…

Transcripteur : Dam-Dam
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

2 commentaires
Trocol Harum Le 17/02/2019 à 20:30
La chanson de Napoleon XIV, alias de Jerry Samuels, "They're coming to take me away, ha-haaa !", est inspirée de la comptine enfantine "The Campbells are coming", ici interprétée par Carl Orff and Gunild Keetman, dont la musique avait été enregistrée pour la première fois par John MacColl en 1899.
Plusieurs versions françaises ont été enregistrées, celle de Gérard Nono Deslauriers, "Ils s'en viennent pour me chercher ha-haaaa !", celle de Basile, "Engins bizarres et gens étranges", celle d'Au Bonheur Des Dames, "Je bé-bégaie-gaiement…" et celle de L'Empereur, "Ils finiront par m'enfermer".
En néerlandais, "Ze nemen me eindelijk mee aha" a été interprété par Hugo de Groot, par Floris VI, par Toni Peroni et par Johannes-Paulus II.
En finnois, Moog Konttinen a chanté "Ne tulee ja hakee mut pois ha-haa", tout comme Esko Salminen alors qu'en suédois, Rockfolket a interprété "Dom kommer och tar mig iväg Ha-Ha".
En allemand, Malepartus II a chanté "Ich glaab', die hole mich ab, ha-haaa" alors que Kottan's Kapelle interprétait "Der Automat".
La version italienne "I Vengono a portarci via ah! ah!" a été chantée par I Balordi.
En espagnol, "Napoleón" a été interprété par Los Crazy Bird's, par Los Ovni's et par les Napoleon Puppy, "Ellos me quieren llevar".
Parmi les reprises, la première a été celle de Rose Brooks puis ont suivi celle de Kim Fowley, celle de Teddy & Darrel, celle de Lard, celle de Splodgenessabounds, celle de Neuroticfish, celle de Ray Stevens, celle d'Amanda Lear, celle des Upstairs Room, celle des Bombalurina, celle des Brothers puis celle des Butcher Babies.
Une parodie est chantée par The Emperor, "I'm normal".
Parmi les chansons dérivées, notons les réponses de Bryna Raeburn sous le nom de Josephine XV, "I'm happy they took you away, Ha-Haa" et sous le nom de Josephine XIII, "Down on the funny farm - Oy Vey!".
Une autre chanteuse, aussi nommée Josephine a chanté "They took you away, I'm glad, I'm glad" alors qu'Henry the IX interprétait , "Don't take me back".
La suite de l'histoire a été interprétée par Napoleon XIV, "They're coming to take me again, Ha-Haaa!".
Les Stone Sour ont chanté une version modifiée sous l'intitulé "Death dance of the frog fish".
Très peu d'artistes ont repris la face B "Aaah-Ah Yawa Em Ekat Ot Gnimoc Er'yeht", seuls Napoelon's Ghost, Floris VI, Hugo de Groot et L'Empereur s'y sont risqués mais la face B de "Ils finiront par m'enfermer" de L'Empereur, laquelle devrait être logiquement nommée "Remrefne'm rap tonrinif sli" est curieusement présentée sous le titre de "Ils finiront par m'enfermer 2"!
Carlesonnet Le 24/03/2020 à 18:52
Bonjour à tous,
Savez-vous qui se cache derrière le pseudo « L'empereur »?
Malgré toutes mes recherches sur internet je ne trouve pas le nom de ce chanteur…
Quelqu'un peut-il m'éclairer svp?
Merci à vous

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !