Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Mi sono innamorato di Marina
Una ragazza mora ma carina
Ma lei non vuol saperne del mio amore
Cosa faro' per conquistarle il cuor
Un girono l'ho incontrata sola sola
Il cuotre mi batteva mille all'ora
Quando le dissi che la volevo amare
Mi diede un bacio e l'amor sboccio'
Marina, Marina, Marina
Ti voglio al piu' presto sposar
Marina, Marina, Marina
Ti voglio al piu' presto sposar
O mia bella mora
No non mi lasciare
Non mi devi rovinare
Oh, no, no, no, no, no
O mia bella mora
No non mi lasciare
Non mi devi rovinare
Oh, no, no, no, no, no
[Instrumental Interlude]
Marina, Marina, Marina
Ti voglio al piu' presto sposar
Marina, Marina, Marina
Ti voglio al piu' presto sposar
O mia bella mora
No non mi lasciare
Non mi devi rovinare
Oh, no, no, no, no, no
O mia bella mora
No non mi lasciare
Non mi devi rovinare
Oh, no, no, no, no, no
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Le Sapin SobreLe 14/10/2007 à 20:30
Serge Ramaekers a encore frappé.
jihemjiLe 14/10/2007 à 21:10
Ce remix, version new-beat, produit par Serge Ramaekers (Confetti's) date de 1989, trente ans après la version originale sortie en 1959.
Il écrivit ce titre à la hâte comme face B de son 1er SP. Il deviendra un énorme hit, vendu à 100 millions d'exemplaires à travers le monde.
Il en existe des centaines de versions ou adaptations (Dalida, Louis Amstrong, Catherina Valente, Marino Marini, Chico & The Gypsies, André Rieu, Yvette Horner)…
PetitcurieuxLe 14/10/2007 à 22:19
Repris en français par Élisabeth Jérôme sous le titre "Marianne" en 1980
teddy33Le 15/10/2007 à 11:26
Excellent! Je me rappelle du 45T que j'avais acheté à l'époque mais je ne sais pas si c'était le meme chanteur…
Lou71LouLe 16/10/2007 à 20:41
La pochette du haut n'est pas la pochette française car j'ai le 45 tours avec cette pochette de couleur blanche et qui figure aussi dans le livre 40 ans de tubes
Interpretée aussi par Dalida en français
jihemjiLe 17/10/2007 à 18:19
La pochette vient de Belgique et Cardinal Records est le label belge fondé en 64 par Rocco Granata.
Le Sapin SobreLe 17/10/2007 à 19:00
Sur le maxi, la face B est le même titre en reggae. Une merveille.
kijkeensLe 13/06/2008 à 12:19
PetitQ , tu es sûr que Marianne est une reprise de Marina? on reconnait pas trop la mélodie quand même :o)
CurieuzeneuzeLe 30/09/2015 à 13:46
Il a même eu l'honneur d'un film biographique flamand réalisé par Stijn Coninx et sorti en 2013. Tourné en calabrais et en flamand dans la VO.
Le nom de Marina vient d'une publicité pour une marque de cigarette de l'époque qu'il avait vue.
Serge Ramaekers a encore frappé.
Ce remix, version new-beat, produit par Serge Ramaekers (Confetti's) date de 1989, trente ans après la version originale sortie en 1959.
Il écrivit ce titre à la hâte comme face B de son 1er SP. Il deviendra un énorme hit, vendu à 100 millions d'exemplaires à travers le monde.
Il en existe des centaines de versions ou adaptations (Dalida, Louis Amstrong, Catherina Valente, Marino Marini, Chico & The Gypsies, André Rieu, Yvette Horner)…
Toutoune.
Prestations télévisuelles :
http://www.youtube.com/watch?v=ovX6mMSuMg0
Version 59
http://www.youtube.com/watch?v=uEFZFXKlb6s
http://www.youtube.com/watch?v=0wXiJgCRH4Y
http://www.youtube.com/watch?v=wtpT_eIAS5Y
Repris en français par Élisabeth Jérôme sous le titre "Marianne" en 1980
Excellent! Je me rappelle du 45T que j'avais acheté à l'époque mais je ne sais pas si c'était le meme chanteur…
La pochette du haut n'est pas la pochette française car j'ai le 45 tours avec cette pochette de couleur blanche et qui figure aussi dans le livre 40 ans de tubes
Interpretée aussi par Dalida en français
La pochette vient de Belgique et Cardinal Records est le label belge fondé en 64 par Rocco Granata.
Sur le maxi, la face B est le même titre en reggae. Une merveille.
PetitQ , tu es sûr que Marianne est une reprise de Marina? on reconnait pas trop la mélodie quand même :o)
Il a même eu l'honneur d'un film biographique flamand réalisé par Stijn Coninx et sorti en 2013. Tourné en calabrais et en flamand dans la VO.
Le nom de Marina vient d'une publicité pour une marque de cigarette de l'époque qu'il avait vue.
La version originale de "Marina" est, en 1959, celle de Rocco Granata, puis la chanson a été reprise en français par Silvana Blasi, par Caterina Valente puis par Dalida.
En allemand la première adaptation est celle de Will Brandes dès 1959. En 1973, la chanson est reprise par Phil und John puis, en 2001, par Die Paldauer puis par Rudy Giovannini en 2007.
En espagnol, Marina est interprétée par Flaco Jimenez, par Texas Tornado, par Manuel Guerrero puis par Chico & The Gypsies.
La version finnoise est enregistrée par Laila Kinnunen, par Tapani Kansa ainsi que, sur un rythme rock, par Liasse Liemola.
En islandais la chanson est chantée par Sigrún Jónsdóttir et en suédois par Tosse Bark.
En danois la chanson a été enregistrée par Gustav Wincler et par Raquel Rastenni.
La version hongroise est interprétée par Komár László.
La version néerlandaise a été interprétée par Bueno de Mesquita puis par Max van Praag.
En flamand, le titre a été enregistré De Strangers puis par Sasha & Davy.
En anglais, "Marina" a été enregistrée par Gary Miller et par Dean Martin.
Parmi les reprises notons celle du Croate Tomislav Ivčić, celle de Willy Alberti ou celle, très rythmée, de Io e I Gomma Gommas.
Rocco Granata s'est permis un remix en 1989 sous le même "Marina" qui figure dans la base de B&M tout comme la version de Bernard Menez.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !