Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Forum : Recherche

Auteurs Messages
djkaput
Sans espoir
Inscrit(e) depuis le 30/05/2003
Murph and the Magic Tones Le 18-02-2004 à 00:45:44
Bon, je vais y aller de ma petite recherche :)
Voila, j'aimerai quelques informations sur un morceau, et pourtant ce n'est pas faute d'avoir cherché.. Cette recherche est un peu stupide je previens d'entree, mais c'est un truc que j'aimerai bien savoir depuis un bon bout de temps, et ca m'est revenu la semaine derniere en visionnant les "Blues Brothers", l'original.

Les frères Blues se mettent donc en quête de reformer le groupe, et la première piste les amène dans une sorte de bar d'hotel (l' "Armada Inn" si je ne m'abuse). Et c'est bien de cette scène hilarante dont il s'agit: quelques anciens du groupe jouent donc ici, habillés en rose, avec les instruments recouverts de moquette rose également, bref le tout super kitsch. Au clavier, le leader de cette horreur se nomme Murphy Dunne d'ou Murph and the Magic Tones (il y a une photo de la fameuse scene en bas a gauche pour ceux a qui ca ne dit plus rien).
Alors, ma question imbécile est la suivante:
A l'arrivee des Blues, M&MT sont en train de terminer leur set par une chanson, sorte de samba easy-listening (mais quand meme up-tempo, oserai-je dire), chantee par Murph en espagnol, dont je ne saisis pas grand chose a part " (tu me dices?) cuando cuando cuandoooo", c'est d'ailleurs la dessus que la chanson finit, sur un gros bide (ah, vous voyez bien que je suis pas hors sujet!).
Bref, devenue reference pour moi quand je suis temoin d'un groupe d'ambiance ridicule (qui clame ne pas l'etre, sinon c'est pas drole), cette scene me tarabiscotte de la maniere suivante: ont-ils ecrit express cette chanson juste pour la scene, ou existe-t-elle vraiment? Je suis masochiste à mes heures, et aimerai beaucoup l'écouter entièrement. Malgré mes recherches, je n'ai rien trouvé sur cette scene que le script et quelques références n'incluant pas l'air en question..

Si quelqu'un sait et veut me venir en aide, qu'il en soit remercié, sinon, je vous aime toujours (sauf toi au fond a droite, t'as rigolé au début).
Sweet Home Chicago.
padre
Camé
Inscrit depuis le 19/12/2002
Re: Murph and the Magic Tones Le 18-02-2004 à 06:39:23
Je connais le film sur le bout des doigts et il doit s'agir ,à mon avis ,d'une reprise de ce morceau.
A moins que ce dernier ne soit lui-même une reprise d'un morceau en espagnol ?
Nous sommes en Mission pour le Seigneur…
djkaput
Sans espoir
Inscrit(e) depuis le 30/05/2003
Re: Murph and the Magic Tones Le 18-02-2004 à 16:08:56
Ma foi, on dirait bien ce morceau, meme si on ne peut pas l'entendre, les paroles collent parfaitement.. Il semblerait que dans le film, ils l'aient traduit en espagnol ou alors c'est moi qui debloque, faudra que je verifie..
Alors donc ==> Merci beaucoup padre!
-What kind of music do you play here?
-Oh, we like everything: country, western..
padre
Camé
Inscrit depuis le 19/12/2002
Re: Murph and the Magic Tones Le 18-02-2004 à 16:29:38
Pas de quoi, DJ.
Si tu veux te remettre la mélodie en tête , c'est par ici.
eurodanseur
Accro
eurodanseur - Accro
Inscrit depuis le 14/02/2004
Re: Murph and the Magic Tones Le 20-02-2004 à 22:07:36
salut,
je ne connaissais pas cette version mais l'air m'a tout de suite rappelé mon ami engelbert ! ah ça m'a donner envie de le remettre , et je crois que je vais passer un bon w.e. avec mes amis crooner, tom jones, paul anka, elvis, …vous vous en fichez p-ê mais moi j'aime le crooning.
disco-gym addict

Il faut être identifié pour participer au forum !