Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Croyez-moi si vous le voulez, mais c'est la première fois que j'entends ce machin.
Moi qui m'imaginais que ce "Libérée, délivrée" était une sorte de chant révolutionnaire clamé par les chœurs de l'Armée Rouge, je suis, comment dire… mortifié, dépité.
kijkeens Palomo blanco
Inscrit depuis le 03/07/2003
stewball / war is over
Le 29-12-2003 à 21:35:00
Ne trouvez vous pas d'énormes similitudes entre le titre d'hugues aufray "stewball" ( est ce une composition française originale? ) et le titre de John Lennon "happy xmas ( war is over ) " repris très recemment par les "pop idols" britanniques ( finalistes de la version anglaise d'a la recherche d la nouvelle star ) ou ai je la berlue??
The sun is shining we should be making hay but we're dead from the waist down like in California
Re: stewball / war is over
Le 29-12-2003 à 22:59:05
Je m'étais justement fait la remarque dernièrement en entendant la reprise à la radio…
Et soit dit en passant, merci d'avoir donné le titre et l'interprète de l'original (Happy xmas je veux dire), je m'appretais à poster une recherche sur le forum à ce sujet.
Re: stewball / war is over
Le 30-12-2003 à 09:15:29
Kijkeens, tu connais peut-être cette page, ( va aux 8e et 9e paragraphes après l'introduction) dans laquelle l'auteur partage ton avis.
Il semblait que Stewball buvait du vin au lieu de l'eau ce qui faisait de lui un vrai cheval Irlandais…
c_perdu Fine langue
Inscrit(e) depuis le 01/01/2003
Re: stewball / war is over
Le 01-01-2004 à 20:05:48
Il y en a une version sur le DVD du concert de Londres des Corrs. Des Irlandais pour chanter un possible plagiat de chanson Irlandaise et le cercle et bouclé. The War is over… A ce propos, j'aimerais tant que cela soit vrai et partout à la fois.