Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
YunusLe 17/12/2003 à 01:34
Elle a chanté aussi une autre chanson en français qui s'appelle "LE ROI DU PÉTROLE " en 1980. une chanson qui a tout l'esprit de bide-et-musique!
YunusLe 17/12/2003 à 01:46
si vous comprenez le turc vous pouvez visitez son site officiel http://www.ajda.net/
DecibelfmLe 17/12/2003 à 14:01 Le roi du pétrole est l'adaptation française de Petr'oil, la chanson qu'elle a interptétée pour l'Eurovision 1980 (Turquie).
Si tu as ça dans tes archives, Yunus, je suis très intéressé pour passer ça dans un prochain Ils ont osé.
MP73Le 04/03/2004 à 00:23
Et elle l'a chanté aussi en anglais "Loving on petrol". En pleine crise pétrolière et en pleine chasse au gaspi en France!!
fab.06Le 02/04/2004 à 00:07
elle est née le 12.02.1946 en turquie
hollynetv3Le 22/05/2004 à 23:02
Elle a chanté aussi en 1976 "Face à face avec moi" et "Viens dans ma vie". J'avais acheté ce 45T bidesque car je savais que 30 ans plus tard, il passerait à la postérité bide-et-musicienne. J'en ai fait part à Decibelfm récemment, et j'espère que vous en profiterez bientôt.
PaulinaLe 27/01/2006 à 18:34
Elle a aussi chanté " A mes amours"
webzoopLe 26/03/2006 à 10:45
Comme je vois que B&M s'ouvre aux bides venus d'ailleurs, je me permets de fournir à ceux que ça intéresserait les infos suivantes sur la "grandiose" musique turque des 60s-70s, qui est dans l'ensemble tout à l'image de ce qu'a chanté Ajda Pekkan (musique enjouée et paroles légères, avec une point d'exotisme oriental).
Tout d'abord, sachez que plusieurs titres français se sont retrouvés chantés en turc à la même époque. Si vous avez aimé ces bides français, cherchez donc leurs versions turques suivantes:
- Füsün Önal - Flört (reprise de "Pour un flirt avec toi" de M.Delpech; il y a aussi une reprise russe par le quatuor Akkord sous le titre "Ty i ya")
- Füsün Önal - Gel, gel (reprise de "Viens, viens" de M.Laforêt)
- Tanju Okan - Koy koy koy ("reprise" de "Poy, poy, poy" de E.Macias, mais je crois qu'il s'agit à l'origine d'un classique du folklore yiddish)
- Tanju Okan - Aski bulacaksin (reprise de "Gigi l'amoroso" de Dalida)
- Sacha Distel - Kime derler, sana derler (je sais pas s'il y a un original français…)
- Salvatore Adamo - Yer yerde kar var (version turque de "Et tombe la neige")
- Mine Kürkçüoglu - Haftaya (reprise de "Ramaya" d'Afric Simone)
- Semiramis Pekkan - Neydi neydine (reprise de "Lady, Lady" de C.Jérôme)
- Anne Marie David - Neseli gençleri (un truc très bizarre, chanté en turc par une francophone, qui mélange les thèmes de "A Paris en vélo" de J.Dassin et de "Sans chemise, sans pantalon" de R.Zaraï)
- Patricia Carli - Bogaziçi (version turque de "Les mal aimés")
Et puis, il faut évidemment citer Dario Moreno (né en Turquie), qui a honoré son pays natal de plusieurs chansons, comme "Istanbul'un Kizlari" (les filles d'Istanbul), ou encore "Istanbul" (en français, reprise d'un "tube" des 50s).
Toutefois, le meilleur est évidemment à trouver parmi les "originaux" turcs, qui sont justement réédités en CD depuis quelques années. Pour une intro, je recommande les compilations "Bak bir varmis, bir yokmus" et "Bir zamanlar"…
tropezskyLe 16/05/2006 à 12:05
Viens dans ma vie est la version francaise de Fly butterfly
kijkeensLe 13/06/2007 à 17:55
webzoop "lady lay" et non (lady lady) c'est de Pierre Groscolas pas C Jérôme
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
Elle a chanté aussi une autre chanson en français qui s'appelle "LE ROI DU PÉTROLE " en 1980. une chanson qui a tout l'esprit de bide-et-musique!
si vous comprenez le turc vous pouvez visitez son site officiel http://www.ajda.net/
Le roi du pétrole est l'adaptation française de Petr'oil, la chanson qu'elle a interptétée pour l'Eurovision 1980 (Turquie).
Si tu as ça dans tes archives, Yunus, je suis très intéressé pour passer ça dans un prochain Ils ont osé.
Et elle l'a chanté aussi en anglais "Loving on petrol". En pleine crise pétrolière et en pleine chasse au gaspi en France!!
elle est née le 12.02.1946 en turquie
Elle a chanté aussi en 1976 "Face à face avec moi" et "Viens dans ma vie". J'avais acheté ce 45T bidesque car je savais que 30 ans plus tard, il passerait à la postérité bide-et-musicienne. J'en ai fait part à Decibelfm récemment, et j'espère que vous en profiterez bientôt.
Elle a aussi chanté " A mes amours"
Comme je vois que B&M s'ouvre aux bides venus d'ailleurs, je me permets de fournir à ceux que ça intéresserait les infos suivantes sur la "grandiose" musique turque des 60s-70s, qui est dans l'ensemble tout à l'image de ce qu'a chanté Ajda Pekkan (musique enjouée et paroles légères, avec une point d'exotisme oriental).
Tout d'abord, sachez que plusieurs titres français se sont retrouvés chantés en turc à la même époque. Si vous avez aimé ces bides français, cherchez donc leurs versions turques suivantes:
- Füsün Önal - Flört (reprise de "Pour un flirt avec toi" de M.Delpech; il y a aussi une reprise russe par le quatuor Akkord sous le titre "Ty i ya")
- Füsün Önal - Gel, gel (reprise de "Viens, viens" de M.Laforêt)
- Tanju Okan - Koy koy koy ("reprise" de "Poy, poy, poy" de E.Macias, mais je crois qu'il s'agit à l'origine d'un classique du folklore yiddish)
- Tanju Okan - Aski bulacaksin (reprise de "Gigi l'amoroso" de Dalida)
- Sacha Distel - Kime derler, sana derler (je sais pas s'il y a un original français…)
- Salvatore Adamo - Yer yerde kar var (version turque de "Et tombe la neige")
- Mine Kürkçüoglu - Haftaya (reprise de "Ramaya" d'Afric Simone)
- Semiramis Pekkan - Neydi neydine (reprise de "Lady, Lady" de C.Jérôme)
- Anne Marie David - Neseli gençleri (un truc très bizarre, chanté en turc par une francophone, qui mélange les thèmes de "A Paris en vélo" de J.Dassin et de "Sans chemise, sans pantalon" de R.Zaraï)
- Patricia Carli - Bogaziçi (version turque de "Les mal aimés")
Et puis, il faut évidemment citer Dario Moreno (né en Turquie), qui a honoré son pays natal de plusieurs chansons, comme "Istanbul'un Kizlari" (les filles d'Istanbul), ou encore "Istanbul" (en français, reprise d'un "tube" des 50s).
Toutefois, le meilleur est évidemment à trouver parmi les "originaux" turcs, qui sont justement réédités en CD depuis quelques années. Pour une intro, je recommande les compilations "Bak bir varmis, bir yokmus" et "Bir zamanlar"…
Viens dans ma vie est la version francaise de Fly butterfly
webzoop "lady lay" et non (lady lady) c'est de Pierre Groscolas pas C Jérôme
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !