Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Ringo - Marilyn no se quiere casar

Voir du même artiste


Titre : Marilyn no se quiere casar


Année : 1980


Auteurs compositeurs : Bruce Wooley - Trevor Horn - Geoff Downes - Rafael Gayoso - Etienne Roda-Gil


Durée : 3 m 14 s


Label : Zafiro


Référence : OOX-447



Présentation : Version espagnole de "Qui est ce grand corbeau noir", elle même adaptée de "Video killed the radio stars" des Buggles. Un Bide² comme on les aime d'un des artistes les plus prolifiques de notre base.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

119 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

De lejos vengo en mi cohete sideral
No sé si aquí estaré bien, estaré mal
En mi radar, en mi motor hay un puñal

Aua aua …

Mi radio capta inútilmente sin cesar
Esas canciones que se escuchan por aquí
No sé que hacer para poder aterrizar

Aua aua
Que no te entiendo
Aua aua
Que no te entiendo

La Marilyn no se quiere casar
La Marilyn solo quiere bailar

Quiere vivir de verdad

Aua aua …

No sé que hacer para poderme orientar
En todo el mundo no dejan de funcionar
Televisiones y emisiones de radar

Aua aua
Que no te entiendo
Aua aua
Que no te entiendo

La Marilyn no se quiere casar
La Marilyn solo quiere bailar

Quiero vivir de verdad
Pan, tomate y cha-cha-cha

Aua aua…

La Marilyn no se quiere casar
La Marilyn solo quiere bailar

Quiero vivir de verdad
Pan, tomate y cha-cha-cha

Transcripteur : RingoWillyCat
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

58 commentaires (dont 17 archivés)
RingoWillyCat Le 31/12/2002 à 14:35
Le corbeau noir en espagnol chanté par RIngo :)
cibi Le 01/02/2003 à 17:35
Quand je pense que c'est Etienne Roda-Gil qui a adapté ce titre… Il devait vraiment devoir beaucoup de fric au fisc… Et puis le titre : Marylin ne veut pas se marier… bonjour le rapport avec Video Killed…
Aoshi Le 21/02/2003 à 17:51
bah c'est pas tellement le rapport, depuis l'histoire du corbeau noir extraterrestre, on cherche plus :o) c'est beaaaau ringo on en veut plus
Lord Sinclair Le 03/03/2003 à 16:57
Moi, plus rien ne m'étonne ici.
Et spécialement quand on voit Ringo poindre à l'horizon.
Pouce Moussu Le 03/03/2003 à 17:58
un bien bel exploit de notre ami Ringo … on a une fois de plus repoussé les limites …
francewska Le 12/03/2003 à 20:39
A quand tentation en espagnol ? olé !
xxil Le 18/03/2003 à 19:33
Oh oui repousse encore les limites mon Ringo !
giuseppe Le 25/03/2003 à 19:24
C'est un crime de s'attaquer aux Buggles !
Enfin… ils ont surement dû donner leur accord.
Y'avait donc pas que Ringo qu'avait besoin d'argent…
creamy Le 11/05/2003 à 22:58
et le corbeau dans tout ça?
alfoux Le 15/06/2003 à 14:02
Ringo en espagnol !! Par rapport au francais c comment ? Ben c encore plus affreux. Comment faire d'un bide une musique qui passait. Appeller Ringo lol
bobmorane74 Le 27/06/2003 à 08:27
alors là chapeau ! merci ringo!
foilfoil Le 19/07/2003 à 16:47
Ya pa la foto de la pochette ?
BenderMaphrodite Le 26/07/2003 à 00:57
et hop encore un titre dans mes favoris… trop fort ce bide, j'aurai pas osé
fvdv Le 26/07/2003 à 00:58
excellent!!!
Zalinass Le 27/07/2003 à 18:27
Quelqu'un peut traduire ? Mon maigre niveau en espagnol me laisse apparaître des paroles encore plus space que la version française…
roudou59 Le 12/08/2003 à 16:18
A quand la version en japonais ?
mononoke69 Le 12/08/2003 à 16:51
pourquoi RINGO a mis un frein a sa carriere ???
mortitiadams Le 31/08/2003 à 22:38
excellent en espagnol ! mieux qu'en français… mais vaut mieux pas traduire.
sucodolpid Le 13/12/2003 à 00:54
je veux vivre de vérité, de pain de tomate et de cha cha cha !!!
dusty Le 12/03/2004 à 21:02
Alors là chapeau bide-et-musique ! je n'imaginais pas existait…
dg.tall Le 30/05/2004 à 16:32
euterpe Le 30/05/2004 à 20:38
salut . j'adore cette musique meme si me me rapellé pa d1 version espagnole
Lèz Le 05/07/2004 à 07:08
il existe une version italienne interprétée par un certain Christian mais sur la pochette rien n'explique qui est ce Christian
drtutut Le 08/07/2004 à 18:56
c'est génial… ya vraiment que Bide et Musique pour trouver ce genre de trésor !
luisenrique Le 23/07/2004 à 03:03
Alors la, y'avait vraiment que Ringo pour oser la chanter celle-la…Il n'a peur de rien, mais c'est pas un américain pourtant !
almelio Le 23/07/2004 à 03:10
Et non mon cher DG.TALL, "Marilyn no se quiere casar" est aussi correct que "Marilyn no quiere casarse". Ringo prononce bien l'espagnol.
arwen42 Le 09/11/2004 à 10:28
J'adore. La même mélodie évoque successivement l'évolution de l'industrie du disque, un hommage à Edgar Allan Poe et les affres d'un extra-terrestre captant les ondes FM d'une radio de danse méridionale. Si si, je vous assure!
Zigooto Le 20/11/2004 à 16:37
Io tambien quiero bailar quando escucho esta cancion !!! Gracias gRingo !
jaunidaliday Le 05/08/2005 à 23:48
On comprend que Marilyn ne veuille pas se marier. Elle n'a pas envie d'etre abandonnée comme Sheila!
morizzio Le 22/12/2005 à 13:16
ringo, nouméro ouno en francia, Si Si çéto marcada soul la pocchétta, régardéla !
Poio Le 03/01/2006 à 01:42
Ringo ! Chui fan ! Mais, malgré cela, il n'a pas échapé a la traduction en francais par Google ! C'est bien marrant, et surtout incomprehensible !
keusti Le 21/01/2006 à 12:46
Traduction :

Je viens de loin dans ma fusée sidéral
Je ne sais pas si je serai bien ou mal ici
Dans mon radar, dans mon moteur il y a un couteau

Aua Aua

Ma radio capte inutilement sans s'arreter
Ces chansons qu'on entend par ici
Je ne sais que faire pour pouvoir atterrir

Aua aua
Je ne te comprends pas
Aua aua
Je ne te comprends pas

La Marylin ne veut pas se marier
La Marylin veut danser seule

Elle veut vivre de vérité

Je ne sais pas quoi faire pour m'orienter
Dans le monde entier la Télé et les emissions radars
Ne peuvent s'arreter

Aua aua
Je ne te comprends pas
Aua aua
Je ne te comprends pas

La Marylin ne veut pas se marier
La Marylin veut danser seule

Elle veut vivre de vérité
Pain à la tomate et cha-cha-cha

Aua aua

Je ne te comprends pas
Aua aua
Je ne te comprends pas

La Marylin ne veut pas se marier
La Marylin veut danser seule

Elle veut vivre de vérité
Pain à la tomate et cha-cha-cha



Au fait pour dg.tall, tu as raison, l'enclise impose de coller le pronom à l'infinitif.
patoupat Le 08/03/2006 à 18:11
Tiens, tiens! Je ne savais pas qu'il existait une version espagnole!
beaver Le 22/05/2006 à 23:53
Oh my god ! J'adorais l'original, mais là, bof :-(
discoboy2 Le 04/08/2006 à 16:36
c'est quand même fou de voir, enfin d'entendre, qu'une chanson dont on ne comprend pas les paroles, devient tout de suite mieux! :)
Kamya Le 22/03/2007 à 23:19
Le meilleur fou rire de ma vie. Et dire que j'adore la chanson originale…
Fauvelus Le 23/04/2007 à 14:33
"Elle veut vivre de vérité"--> je dirais plutôt, "elle veut vivre pour de vrai"
et pour "La Marylin veut danser seule"--> "La Marylin veut seulement danser", non ?
morinieres Le 10/06/2007 à 00:24
Et Ringo killed the Buggles! Une autre version tronçonnée existe par les Presidents of the USA…
inu Le 16/06/2007 à 14:03
la pochette j'adoooooore !!!

"n°1 en Francia", fallait le faire !!!



<3 Ringo
Discographia Le 30/09/2007 à 23:21
Les BUGGLES largement massacré, bravo !
ptitours Le 21/10/2007 à 11:20
Je suis d'accord avec discoboy2 , cette version fait moins peur que celle en français !
Baccachew Le 05/01/2008 à 18:08
Je viens de loin dans ma fusée sidérale…Ringo qui se transforme en Capitaine Flam !
Demetrius Le 04/05/2008 à 00:16
Aie…. Une reprise qui divise par 15 l'interet de la chanson… Voila voilouuuuu
le Ratou Le 07/10/2008 à 15:14
Eh oui, à Toulouse tout le monde parle Espagnol (du moins à l'école, 98% des élèves!)
sadapop Le 06/01/2009 à 14:44
Il est fou ce mec…
En plus y parle style paysan espagnol.
En utilisant "LA" devant marylin…
c'est pas branché du tout ça.
Ça colle pas du tout avec la zique.
Ouais quoi… on peut quand même pas tout supporter sans jamais
avoir des sursauts de faible lucidité…
Robin Fusée Le 04/03/2009 à 15:42
Edité le 3/01/2022: Je crois que je la préfère à la version des Buggles. C'est grave docteur?
quin.quin Le 03/09/2009 à 15:05
Et si on traduisait celle des Buggles pour rigoler un peu  ? N'empêche je confirme que l'adaptation espagnole est quand même mieux que purement débile "qui est ce grand corbeau noir ?" qui devrait plutôt figurer dans les parodies que dans les adaptations. Mais c'était peut-être la première intention de l'adaptateur ??
Bide et Gambier Le 19/11/2009 à 17:49
Ah bon, c'est de l'espagnol ? Le début m'a fait hésiter avec du… japonais ! Preuve qu'il avait l'accent, le Ringo !
casey-ryback Le 23/01/2010 à 16:25
"Le Corbeau noir a tué les Video Stars…."
cherrysalsa Le 15/08/2010 à 11:23
Dingo El RINGO gringo y mucho mucho mucho bido.
Izzybusy Le 14/01/2011 à 15:57
y la Marylin no se quiere casar… euh où sont passés les traducteurs?
La version espagnole de Ringo, moi, je dis: "pas mal quand même!"
Zae Le 27/08/2011 à 18:03
n°1 en Francia ?
Mako39 Le 19/11/2011 à 14:06
Pour le coup, je me demande comment prononcer : "rinngo" ou "raingo" ?
lediableprobablement Le 09/06/2014 à 22:03
Mako39 raingaird ça devrait nous agréer tous non?
bex86 Le 27/08/2014 à 09:55
ringo tu es le meilleur !
Kevin Brandon Song Le 18/02/2018 à 17:24
En pas français c'est tout de suite moins con… sternant !
Fauvelus Le 06/03/2018 à 21:35
[auteurs-compositeurs :] [Merci]
kaptain_kirk Le 14/06/2018 à 10:15
J'ai rien compris ?
Pourquoi le corbeau noir ne veut pas se marier ?!?

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !