Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Olivia Newton-John - Country Roads (Take me home)

Voir du même artiste


Titre : Country Roads (Take me home)


Année : 1972


Auteurs compositeurs : Danoff, Divert, Denver


Durée : 3 m 18 s


Label : Polydor


Référence : 2001 408


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

1 personne a cette chanson dans ses favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Country roads, take me home
To the place where I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads

Almost heaven, West Virginia
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River
Life is older there, older than the trees
Younger than the mountain
Blowing like a breeze

Country roads, take me home
To the place where I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads

All my memories gather round her
Minor's lady, stranger to blue water
Dark and dusty, blowing in the sky
Misty taste of moonshine
Teardrops in my eye

Country roads, take me home
To the place where I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads

I hear her voice in the morning hour
She calls me
The radio reminds me of my home far away
And driving down the road I get a feeling
That I should've been home yesterday, yesterday

Country roads, take me home
To the place where I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

2 commentaires
Trocol Harum Le 09/08/2022 à 00:05
"Take me home, country roads" de John Denver, écrite d'après un poème du Virginien John Albert Fitzgerald, a été adaptée en quatre versions différentes en français :
- "J'ai encore ma maison" par Claude François ;
- "Sur les routes de l'ennui" par Serge Nelson (très bonne version) ;
- "Mon pays est ici" par Marie Laforêt ou par Claude Valade ;
- "Faire un pont" par Dick Rivers qui chante aussi une version cajun.
En italien la chanson a été adaptée pour Nicola Di Bari sous le titre "Liberta". En tchèque, elle se nomme "Veď mě dál, cesto má" chantée par Pavel Bodek et en finlandais sous le titre "Vanha tie" elle est chantée par De Steeples, par Tapio Heinonen et par Eero & Jussi.
En néerlandais, il y a deux adaptations différentes soit par Koos Alberts sous le titre "In de zon" ou par Marianne Weber & Frans Bauer sous l'intitulé "Elke roos".
En suédois, Rolf Wikström chante "Led Mig Hem, Gamla Väg".
En espagnol, Mocedades interprète "Carretera del sur".
En slovène, chantée par Aleksander Mezek, la chanson s'intitulé "Siva pot", tandis qu'en roumain, elle est interprétée par Gil Dobrica sous le titre "Hai acasă, hai cu mine".
En allemand Daisy Door chante "Straße der Vergangenheit" tout comme Kim West.
Il y a aussi une version en gallois par Leah Owen sous le titre "Ar lwybrau'r gorffennol".
En grec Πασχάλης chante "Ουρανέ που περνάς".
Le japonais Yuji Nomi a parodié la chanson pour le film "Whisper of the heart" sous le titre "Let's go home, come with me".
Parmi les reprises, notons celle de Loretta Lynn, celle de Lynn Anderson, celle, réussie, de Skeeter Davis, celle de Ray Charles, celle de d'Olivia Newton-John, celle de Brenda Lee et celle de Me First and The Gimme Gimmes.
Parmi les dernières versions, celle, en 2018, des Cary Brothers et celle de Lateral Blues, puis, en 2019, celle des Mountain Man, celle de Chase Holfelder, celle, brutale, de Leo Moracchioli et celle de Home Free.
A titre anecdotique, notons l'interprétation, le 1er janvier 2020, de l'indépendantiste catalan Carles Puigdemont.
peter&sloane Le 09/08/2022 à 10:40
Petite coquille dans les noms des compositeurs, il s'agit bien sûr de John Denver et non Denzer.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !