Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Eddy Mitchell - Je file droit

Voir du même artiste


Titre : Je file droit


Année : 2009


Auteurs compositeurs : Jérôme Attal, Johnny Cash


Pochette : Alain Wais - Thierry le Gouès - Montag


Durée : 3 m


Label : Polydor


Référence : 532 273 1



Présentation : Adaptation de la chanson "I walk the line" par Johnny Cash.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

1 personne a cette chanson dans ses favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

J'irai chercher ton cœur, même en enfer.
Je retrouv'rai ta trace en plein désert.
Dans cette ville où tout va de travers, tu es à moi, je file droit.
Je reste à tes côtés quand la chair est faible.
Je garde ta lumière dans mes ténèbres.
Même si les chansons passent sur mes lèvres, tu es à moi, je file droit.
Si on laisse entrer n'importe qui dans l'absence
Si ton prénom n'est plus une évidence
Tu me connais, tu peux garder la foi, je pense à toi, je file droit.
J'irai chercher ton cœur en plein désert.
Je retrouv'rai ta trace, même en enfer.
Dans cette ville où tout va de travers, tu es à moi, je file droit.
Tu es à moi, je file droit, tu es à moi, je file droit.
Je file droit, je file droit.
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 05/05/2021 à 01:43
La chanson "I walk the line" par Johnny Cash a été adaptée en français, dès 1958, par Janine Wolf, sous l'intitulé" Ping-pong", puis Michel Noiret a chanté "J'adore mon chien" et ensuite Eddy Mitchell a interprété "Je file droit".
En danois, Gustav Winckler a chanté "Det gamle hus er lagt i grus".
En allemand, "Wer kennt den Weg" a été interprété par Wyn Hoop puis par Johnny Cash alors que "Ich bleib auf Kurs" était interprété par Gunter Gabriel et par Ralf Niehaus.
En finnois, "Yölinjalla" a été chanté par Jukka Raitanen, parTapio Rautavaara, par Erkki Liikanen, par Rauli Baddubd Somerjoki, par Matti Esko et par Janne Tulkki, alors que "Lokalinjalla" a été chanté par Turo's Hevi Gee et que "Kaita tie" était chanté par Pate Mustajärvi.
En tchèque Pavel Bobek a chanté Víc nehledám
En flamand, Jan Rot a interprété "Jou blijf ik trouw".
En suédois, "Jag hade tur som mötte dig" a été chantée par le Flamingo-kvintetten.
Une suite parodique, "I walk the line n°2 "est interprétée par Ben Colder alors que Dr May a chanté "I read the line".
Parmi les nombreuses reprises, notons celle de Burl Ives, celle de Connie Francis, celle de Skeeeter Davis, celle de Waylon Jennins, celle de Leonard Nimay ou de Dolly Parton ainsi que celle de Mudcats sous l'intitulé "For Luther".
La chanson a aussi été enregistrée en public lors du concert donné par Johnny Cash pour les détenus de la Prison d'État de San Quentin en Californie
La chanson sera utilisée, en 1970, pour la bande originale du film éponyme qui deviendra en français "Le pays de la violence" avec Gregory Peck.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !