Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Asylum Street Spankers - Stick magnetic ribbons on your Suv

Voir du même artiste


Titre : Stick magnetic ribbons on your Suv


Année : 2008


Auteurs compositeurs : L. Russell Brown, Irwin Levine, Wammo


Durée : 3 m 21 s


Label : Yellow Dog Records


Référence : YDR 1408



Présentation : Parodie de la chanson "Tie a yellow ribbon round the ole oak tree" par Dawn.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

I'm sitting here in Iraq,
And I wish my head had eyeballs in the back.
It's a bummer that my Hummer isn't armoured to a teeth
Show me your support; you spend a Dollar ninetythree.
A Dollar ninety three.

Oh, Stick magnetic ribbons on your SUV,
Keep your apathy and get off scott-free.
If I don't see a ribbon on that SUV,
I'll call you a red,
Wish you were dead,
Put the blame on weed.
If I don't see a ribbon on that SUV.

Please don't send me to Iran.
And I sure don't wanna see Afghanistan.

Any day now I could be another grunt sporting a stone.
So buy another ribbon while you're paying at
the pump.
You're paying at the pump.

Go stick another ribbon up your SUV.
Stick your apathy up your passivity.
If I see another ribbon on that SUV:
I'll flip you the bird and make a word of the day; complacency.
So stick that stupid ribbon up your S-U-V
Now the whole damn world is bleeding
And the last thing that we need
's another fucking ribbon on that gas-guzzling SOB
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 04/03/2021 à 10:02
La chanson "Tie a yellow ribbon round the ole oak tree" par Dawn a été adaptée en français par Sacha Distel, "Accroche un ruban", par Richard Anthony, "Attache un ruban autour du cerisier", et par Robert, Pierre, Jean et Yves Demontigny, "On part avec toi".
Une reprise sous forme de réponse, "Should I tie a yellow ribbon round the ole oak tree (the answer)" est interprétée par Connie Francis.
Une parodie antimilitariste, "Stick magnetic ribbons on your Suv", est interprétée par les Asylum Street Spankers
La version norvégienne, "A fjerne brukne ribben", est chantée par Prima Vera alors que Jan Thoresen a chanté "En blomst i karmen".
En tchèque, "Pocit svátečni" a été interprété par Karel Gott alors que la version danoise, "Bind dit gule hårbånd" a été chantée par Johnny Reimar.
En finnois, "Nosta lippu salkoon" est interprété par Kai Hyttinen et par Arto Sotavalta
En allemand, "Bind ein blaues band um unser birkenbaum" a été chanté par Martin Mann, par Peter Alexander, par Alf Gardner et par Dieter Thomas Kuhn alors que "100 Bunte Bänder" a été chanté par Ralf Bendix tandis que Fall net von der Leiter von dem Quetschebaum" a été chanté par Adam und die Micky's."
La version suédoise "Hej du glada sommar" a été interprétée par Lena Andersson et par Christer Sjögren.
La version russe, "Дилижанс" est interprétée par Акварели.
En italien, "Appendi un nastro giallo" est chantée par Domenico Modugno alors qu'en espagnol, "Ata una cinta amarilla alrededor del viejo roble" a été interprété par Karina.
Parmi les reprises, notons celle de Perry Como, celle de Dolly Parton, celle de Tony Christie, celle de Brotherhood of Man et celle de Frank Sinatra.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !