Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Johnny Hallyday - La fille de l'été dernier

Voir du même artiste


Titre : La fille de l'été dernier


Année : 1975


Auteurs compositeurs : Eddie Cochran - Capehart / Long Chris


Pochette : Benjamin Auger


Durée : 2 m 19 s


Label : Philips


Référence : 6009 664



Présentation : Adaptation de la chanson "Summertime blues" par Eddie Cochran.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

2 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Je ne veux pas perdre de temps
Il y a autre chose sur terre
Que travailler pendant l'été
Pour gagner une misère
Ouais au téléphone quand j'appelle
La fille que je préfère
Mon patron me dit
T'as du travail à faire
Parfois je me demande
Qui veut m'empêcher
De rencontrer la fille de l'été dernier
Elle m'a donné rendez-vous
Et j'ai soigné ma coiffure
Mais mon père et ma mère
M'ont retiré leur voiture
Ouais je n'ai pas travaillé
J'ai dit que j'étais malade
T'as du travail à faire, fils
Pas de balade
Parfois je me demande
Ce que je peux faire
Pour retrouver
La fille de l'été dernier
Je prendrai le premier train
Je n'attendrai pas l'été
Et j'enverrai tous mes problèmes
Au bureau de l'Elysée
Ouais j'ai vu le président
Il avait l'air étonné
J'aimerais t'aider
Mais tu es trop jeune pour voter
Parfois je me demande
Ce qu'il y a de pire que de vouloir aimer
Une fille en été
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 04/02/2021 à 11:13
La chanson "Summertime blues" d'Eddie Cochran a été adaptée en français par Dany Logan et par Jean-Claude Berthon sous le titre "Le soleil de l'été" puis par Pat Winther et les Sounders sous l'intitulé "L'argent de poche". Johnny Hallyday va ensuite chanter "La fille de l'été dernier" tandis que les Rockers de Michel Pagliaro vont interpréter "Pas d'cure contre la manufacture".
La version islandaise, "Það er af og frá" va être chantée par Rúnar Júlíusson tandis qu'en japonais, "サマータイムブルース "est interprété par RCサクセション et par le Kodomo Band.
En néerlandais, An + Jan + Jan chantent "Zomersyndroom" tandis que le Oxx Band interprète "De achterhoek blues".
En norvégien, Kåre Virud chante "Sommerferie Blues", tandis que "Sammarskveld Blues" est interprété par le Vazelina Bilopphøggers.
En danois, Bamses Venner chante "Det' træls det' surt" alors que Nalle interprète "Sommer depression".
En finnois, "Kesäduuni blues" est chanté par Jussi & The Boys alors que le Turo's Hevi Gee interprète "Kesä-lada blues".
En allemanr, Torfrock chante Sommertid-blues tandis que "Heißer Sommer" est interprété par Kerschowski et que "Wo mer endlich sommer hann" est chanté par BAP.
En espagnol, "A volar" a été chanté par Los Sleepers tandis que Bruno Lomas a interprété "Una noche de verano" et que "Tristeza de verano" a été chanté par Santiago & Luis Auserón.
Parmi les reprises, notons celle des Blue Cheer, celle d'Alain Bashung, en tant que Rock Band Festival, celle des Beach Boys ou celle des Who.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !