Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Blue Cheer - Summertime blues

Voir du même artiste


Titre : Summertime blues


Année : 1968


Auteurs compositeurs : Jerry Capehart, Eddie Cochran


Durée : 3 m 45 s


Label : Philips


Référence : B 304.162 F



Présentation : Reprise musclée de la chanson "Summertime blues" par Eddie Cochran.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Well Lord I got to raise a fuss, Lord I got to raise a holler
Well I been working all summer just to try and earn a dollar
Well Lord I tried to call my baby, I tried to get a date……

Sometimes I wonder what I'm a-gonna do
Lord there ain't no cure for the summertime blues

You know my mom and papa told me, "Son you gotta make some money"
(Of course I do. I should, I work like a dog)
"Well if you wanna to use the car go riding next Sunday"
Well Lord I didn't go to work I told the boss I was sick
He said……

Sometimes I wonder what I'm a-gonna do
Lord there ain't no cure for the summertime blues

I gotta take three weeks, I gotta have a fun vacation
I gotta take my problem to the United Nations
I done told my congressman and he said quote
"Dig this, boy……"

Sometimes I wonder what I'm a-gonna do
Lord there ain't no cure for the summertime blues

OW!

I'd like to take my three weeks, I need to take a fun vacation
I'd like to take my problem to the United Nation
I tried to lay my congressman and he said quote……

Sometimes I wonder what I'm a-gonna do
Lord there ain't no cure for the summertime blues

Whoa no, there ain't no cure.
You got to live with this for the rest of your life!
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 03/02/2021 à 08:45
La chanson "Summertime blues" d'Eddie Cochran a été adaptée en français par Dany Logan et par Jean-Claude Berthon sous le titre "Le soleil de l'été" puis par Pat Winther et les Sounders sous l'intitulé "L'argent de poche". Johnny Hallyday va ensuite chanter "La fille de l'été dernier" tandis que les Rockers de Michel Pagliaro vont interpréter "Pas d'cure contre la manufacture".
La version islandaise, "Það er af og frá" va être chantée par Rúnar Júlíusson tandis qu'en japonais, "サマータイムブルース "est interprété par RCサクセション et par le Kodomo Band.
En néerlandais, An + Jan + Jan chantent "Zomersyndroom" tandis que le Oxx Band interprète "De achterhoek blues".
En norvégien, Kåre Virud chante "Sommerferie Blues", tandis que "Sammarskveld Blues" est interprété par le Vazelina Bilopphøggers.
En danois, Bamses Venner chante "Det' træls det' surt" alors que Nalle interprète "Sommer depression".
En finnois, "Kesäduuni blues" est chanté par Jussi & The Boys alors que le Turo's Hevi Gee interprète "Kesä-lada blues".
En allemanr, Torfrock chante Sommertid-blues tandis que "Heißer Sommer" est interprété par Kerschowski et que "Wo mer endlich sommer hann" est chanté par BAP.
En espagnol, "A volar" a été chanté par Los Sleepers tandis que Bruno Lomas a interprété "Una noche de verano" et que "Tristeza de verano" a été chanté par Santiago & Luis Auserón.
Parmi les reprises, notons celle des Blue Cheer, celle d'Alain Bashung, en tant que Rock Band Festival, celle des Beach Boys ou celle des Who.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !