Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Lize Marke - Monja

Voir du même artiste


Titre : Monja


Année : 1968


Auteurs compositeurs : Marc Stelvio, Fred Kersten, Gerhard Jäger


Durée : 2 m 29 s


Label : Regal


Référence : SREG 2910



Présentation : Adaptation de la chanson "Monja" des Cry'in Strings, reprise en français par Peter Holm.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Monja, Monja, …
Oeoeoeoe, …

Al mijn wensen en hoop
Gaan steeds naar jou
Jij bent alles voor mij
Jij bent mijn leven

Dag en nacht
Ben jij in mijn hart
Ik droom van één woord
Een naam, Monja

Oeoeoeoe, …
Monja, Monja, …

Transcripteur : Curieuzeneuze
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

2 commentaires
Trocol Harum Le 20/01/2021 à 09:49
Avant la version allemande de "Monja" par Roland W (Roland Wächtler), en décembre 1967, il y avait eu celle des Cry'n Strings (Gerhard Jäger, Wolfgang Schlindwein, Hans Barthelmes et Erich Meir) en octobre 1967. Puis vint la version des néerlandais Die Flippers. Des versions françaises, avant celle de Matteo & Maryse, c'est quand même celle de Peter Holm, la plus écoutable. Peter Holm a fait aussi une version italienne, sympa, et une autre en suédois, "Monja". Paul Mauriat interprète une version instrumentale de "Monia".
En néerlandais Lize Marke a interprété "Monja" tandis que Carli Tornehave chantait une version suédoise.
Michel Cogoni et Serge Nelson chantent également des versions françaises tandis que le groupe The Communicatives, ou sous le nom de Los Comunicativos, interprète le titre en espagnol. Un autre groupe interprétait aussi "Monia", en espagnol, sous le nom de Las Comunicativas. Si la chanson de la face A était la même, les pochettes étaient très différentes, celle de Los Comunicativos représentait une séduisante jeune fille blonde très sexy tandis que sur celle de Las Comunicativas, c'était une religieuse en habit traditionnel ! Les deux faces B restaient dans la tendance religieuse avec "Madonna de Guadelupe" pour les premiers et "Santo Domingo" pour les seconds qui reprenaient ce tube planétaire interprété aussi par The Sandpipers (en anglais) ou Wanda Jackson (en allemand).
Curieuzeneuze Le 23/01/2021 à 12:58
Le texte :
[Danke]

La traduction :
Tous mes souhaits et espoirs
Vont toujours vers toi
Tu es tout pour moi
Tu es ma vie

Jour et nuit
Tu es dans mon cœur
Je rêve d'un mot
Un nom, Monja

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !