Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Eino Grön - Sininen kuu

Voir du même artiste


Titre : Sininen kuu


Année : 1961


Auteurs compositeurs : R. Rodgers, Saukki


Durée : 2 m 33 s


Label : Decca


Référence : SDEP 1022



Présentation : Adaptation finlandaise de la chanson "Blue Moon" des Marcels, reprise par Marcel Amont sous le titre "Les Bœufs".

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Oi, kuu
Niin yksin olen mä nyt
Vei unelmat unohdus
Ja kylmä on rakkaus

Oi, kuu
Sä tiedät kaipauksen
Ja kuulet mun rukouksen
Puolesta menneen rakkauden

Ajatukset vain samaa kehää käy
Hänet vielä luokseni kerran saan
Mä kuulen äänen mutta ei ketään näy
Kulkee taivasta vain kuu loistossaan

Oi, kuu
Niin yksin olen mä nyt
Vei unelmat unohdus
Ja kylmä on rakkaus

(Kuu, oi kuu)
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 18/01/2021 à 09:29
La version initiale "Prayer (Oh Lord, make me a movie star)" a été écrite pour Jean Harlow pour le film "Hollywood party" mais le projet n'est pas suivi et une nouvelle version "It's just that kind of play" est écrite pour le film "Blues in the night" mais sera coupée du film. Puis devenu "The bad in every man", le titre va être interprété, en 1934, par Shirley Ross. Enfin, Lorenz Hart écrit une quatrième version sous l'intitulé "Blue Moon" qui sera interprétée par Glen Gray et par Frankie Trumbauer avant de rencontrer un premier succès, en 1949, avec les interprétations de Billy Ecstine et de Mel Tormé. Puis viendront les version d'Elvis Presley, d'Ella Fitzgerald ou de Sam Cooke.
Puis, en 1961, ce sera l'interprétation, si particulière des Marcels qui lui fera rencontrer un succès mondial.
En français les Clyders et Annie Cordy vont interpréter "Partout", alors que Marcel Amont va chanter "Les Bœufs".
En croate, Kvartet 4M va interpréter "Tužni Mjesec" alors qu'en tchèque, Eva Pilarová chantera "Tvůj dům" et que Josef Laufer va chanter "Blue Moon".
La version danoise est chantée par Peter Thorup alors qu'une version allemande est chantée par Harry Glück et que Götz Alsmann chante "Mondnacht am meer".
En finnois "Sininen kuu" est chanté par Eino Grön alors que Rauli "Bading" Somerjoki ou les Finlanders interprètent "Oi, kuu" et qu'en en norvégien, "Blå lys" est interprétée par les Vazelina Bilopphøggers.
En suédois, "Blå måne" est chanté par les Sweet Sweaters.
En italien, "Luna malinconica" a été chantée par Carlo Butti, par le Quartero Cetra, par Gino Bechi ou par Caterina Valente.
En portugais, Sergio Murilo a chanté "Luna azul".
En néerlandais, proches de la version de Marcel Amont, André van Duin und Lou Koe chantent "Het Koeienlied".
En espagnol, "Luna azul" a été interprétée par Chico Valento et par Luis Aguile.
Une parodie "Blue moon revisited (Song for Elvis)" est interprétée par les Cowboys Junkies.
Parmi les nombreuses reprises, notons celle de Dizzy Gillespie, celle de Jimmie Grissom avec Duke Ellington, celle de Billie Holiday, celle de Cliff Richard, celle de Frank Sinatra, celle de Liza Minelli, celle des Supremes, celle de Bob Dylan, celle de Sha Na Na, celle de Mina, celle de Twiggy, celle de Willie Nelson ou celle des Beatles.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !