Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Tapani Kansa - Delilah

Voir du même artiste


Titre : Delilah


Année : 1968


Auteurs compositeurs : L. Reed, B. Mason, Pertti Reponen


Durée : 3 m 11 s


Label : Scandia


Référence : SEP 226



Présentation : Adaptation finlandaise de la chanson "Delilah" de P.J. Proby, interprétée, en français, sous le titre "Dalila" par Sheila".

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Kaihdinta vasten näin varjojen liittyvän yhteen
Kaihdin tuo peittänyt ikkunaa on rakkaimpain
Luonaan on toinen
Sydämein kuolevan tunsin kun sen nähdä sain
Ei, ei, ei, Delilah
Ei, ei, ei, Delilah
Väärin teit
Oi rakkain, niin väärin teit
Menetin kaiken sä uskoni huomiseen veit
Kääntää en katsetta voinut jäin ikkunan ääreen
Aamu jo valkeni kun hänen lähtevän näin
Nauroit, kun saavuin
Tuskani vallassa hillinnyt en itseäin
Ei, ei, ei, Delilah
Ei, ei, ei, Delilah
Ei, et saa
Et jättää näin mua saa
Nyt pyydän, kun kosketan otsaasi kalpenevaa
Viimeisen kerran
Kyynelten lävitse piirteesi nähdä mä saan
Ei, ei, ei Delilah
Ei, ei, ei Delilah
Ei, et saa
Et jättää näin mua saa
Nyt pyydän kun kosketan otsaasi kalpenevaa
Vaik' anteeksi antaisit en sua takaisin saa
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 05/01/2021 à 09:41
La chanson "Delilah" de P.J. Proby, a été interprétée, en français, sous le titre "Dalila" par Sheila", par les Classels, par César & les Romains et par Martine Baujoud, tandis qu'Ivan Cevic a interprété "Aime moi Delilah".
Une version de Delilah est interprétée en allemand par Peter Alexander ainsi que par Rudy Giovannini et en finlandais par Tapani Kansa ou Popeda.
Parmi les autres adaptations de "Delilah", notons celle de Flemming Arleth, en danois, celle de la chanteuse belge Lize Marke et celle de Frank Valentino, en néerlandais.
En italien Delilah est devenue "La nostra favola" interprétée par Jimmy Fontana, I Rebelli, Ignazio Boschetto, Rossella Feltri, Ion Moïse Badulescu, Tony Henry ou Giuseppe Picciallo.
En espagnol "Dalila" a été chanté par Sandro et par Daniel Diges.
Une version russe "Dilayla" a été chantée par Philip Kirkorov alors qu'en hongrois, Korda György interprète "Delilah" et que son compatriote Adagio chante "Miért, mond miért?"
En Philippin, Fred Panopio chante "Ay Ay Ay Delilah".
La reprise la plus célèbre est celle de Tom Jones qui en a fait un succès mondial.
Parmi les autres reprises notons, dans des styles très différents et parfois surprenants, celle des Finlandais du Leningrad Cowboys, celle des Nite Peoples, celle des Inkubus Sukkubus, celle de Shawn Rae, celle des Platters, celle de Connie Francis, celle des Flogging Molly dans une version nommée "De (Yhat's all right) Lilah", et celle des Magnificient AK47 dans une version a capella,

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !