Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Waarom laat je me nu toch zo alleen
Voor 't eerst was ik vanavond nummer Eén
Je zei ik hou van jou wel duizend keer
Maar nu ben ik toch weer alleen
Toch weet ik je heb al spijt
Omdat jij nu niet begrijpt
Dat ik zoveel van je hou ik
Wil nooit een andere vrouw
Ja ik dacht alleen aan jou
Ik gaf je liefde en m'n trouw
Je mag denken wat je wil schat
Ik hou van jou
Het kost jou toch geen moeite want ik ben niets
Een dure Rols voor jou voor mij een oude fiets
Vergeet maar niet wat jezelf bent geweest
Waarom waarom ben ik weer alleen
Toch voel ik je hebt al spijt
Omdat jij nu niet begrijpt
Dat ik zoveel van je hou ik
Wil nooit een andere vrouw
Je gaf me alles wat ik wou
Al je liefde en je trouw
Je mag denken wat je wil schat
Ik hou van jou
Toch voel ik je hebt al spijt
Omdat jij nu niet begrijpt
Dat ik zoveel van je hou ik
Wil nooit een andere vrouw
Je gaf me alles wat ik wou
Al je liefde en je trouw
Je mag denken wat je wil schat
Ik hou van jou
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
1 commentaire
CurieuzeneuzeLe 08/12/2020 à 16:05
La traduction :
Pourquoi me laisse-tu si seul maintenant
Ce soir j'étais numéro un pour la première fois
Tu m'as dit presque mille fois "je t'aime"
Mais maintenant je suis à nouveau seul
Pourtant, je sais que tu es déjà désolée
Parce que tu ne comprends pas encore
Que je t'aime tellement
Je ne veux jamais d'une autre femme
Oui je ne pensais qu'à toi
Je t'ai donné de l'amour et ma loyauté
Tu peux penser ce que tu veux ma chérie
Je t'aime
Ça ne te coûtera aucun effort parce que je ne suis rien
Une Rolls chère pour toi, pour moi un vieux vélo
N'oublie donc pas ce que tu as été
Pourquoi, pourquoi suis-je à nouveau seul
Pourtant, je sens que tu es déjà désolée
Parce que tu ne comprends pas encore
Que je t'aime tellement
Je ne veux jamais d'une autre femme
Tu m'as donné tout ce que je voulais
Tout ton amour et ta fidélité
Tu peux penser ce que tu veux ma chérie
Je t'aime
(bis)
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
La traduction :
Pourquoi me laisse-tu si seul maintenant
Ce soir j'étais numéro un pour la première fois
Tu m'as dit presque mille fois "je t'aime"
Mais maintenant je suis à nouveau seul
Pourtant, je sais que tu es déjà désolée
Parce que tu ne comprends pas encore
Que je t'aime tellement
Je ne veux jamais d'une autre femme
Oui je ne pensais qu'à toi
Je t'ai donné de l'amour et ma loyauté
Tu peux penser ce que tu veux ma chérie
Je t'aime
Ça ne te coûtera aucun effort parce que je ne suis rien
Une Rolls chère pour toi, pour moi un vieux vélo
N'oublie donc pas ce que tu as été
Pourquoi, pourquoi suis-je à nouveau seul
Pourtant, je sens que tu es déjà désolée
Parce que tu ne comprends pas encore
Que je t'aime tellement
Je ne veux jamais d'une autre femme
Tu m'as donné tout ce que je voulais
Tout ton amour et ta fidélité
Tu peux penser ce que tu veux ma chérie
Je t'aime
(bis)
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !