Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Hector - Abab l'Arabe

Voir du même artiste


Titre : Abab l'Arabe


Interprète : Hector et les Médiators


Année : 1966


Auteurs compositeurs : Ray Steven - Hector


Pochette : Wiezniak


Durée : 2 m 57 s


Label : Polydor


Référence : 27263



Présentation : Adaptation en français de la chanson "Ahab, the Arab" de Ray Stevens.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

2 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Laissez-moi vous parler d'Abab l'Arabe
Le cheikh des sables brûlés
Il a une grande robe blanche
C'est un cheikh en blanc
Il a des bagues à chacun de ses doigts
Il porte un très long turban
Tout autour de la tête et un cimeterre sur le côté
Et tous les soirs après minuit
Il saute sur son chameau Henri

Et il marche dans la nuit
Jusqu'à la tente du sultan
Où il a rendez-vous avec Yasmina, la favorite
La seule de tout le harem
Qui puisse danser le jerk en remuant les oreilles
Elle a en plus été élue miss Dune
Vous savez, et ce n'était pas la première fois
Qu'ils trafiquaient ensemble dans le dos du sultan
C'est ce qu'il expliquait à son chameau Henri
Tandis qu'ils traversaient l'étendue désertique
Du désert réellement désert ce soir
Et il chantait
"Hi yo hi ya yo ya yo ha yé yo yoyo ya yo yé"
Ouais ! C'était le tube du moment
Et son chameau répondait
"Mouh ah ah mouh ah ah ah ah mouh ah ah ah"

Ouais, il arriva avec son chameau
Jusqu'à l'entrée de la tente
Il freina, mit au point mort avant de mettre pied à terre
Alors il vit Yasmina toute nue sur une peau d' zèbre
Avec des bagues aux doigts
Des clochettes aux doigts de pieds
Et un os dans le nez
Oh, oh

Oui, elle était là, amis et voisins
Allongée dans sa beauté radieuse
Sa jambe de bois reposant sur un pouf
Elle mangeait une grappe de raisins
Tout en jouant aux billes avec son œil de verre
Surprise, elle voulut remettre son œil
Et mit un grain de raisin à la place
Elle suivait les aventures de l'émir Obolan
À la télévision tout en lisant Oasis Soir
Abab la prit dans ses bras
Comme un cheikh haut porteur
Et lui dit
"Hi yo hi ya yo ya yo ha yé yo yoyo ya yo yé"
Ce qui voulait dire
"Viens danser le jerk avec moi à la casbahdium, poupée"
Et elle dit
"Heu, hahahaha…, heu… grand fou !"

Ouais, c'était l'histoire d'Abab l'Arabe
Le cheikh des sables brûlés
Oh Abab l'Arabe, le super cheikh des sables brûlés
Oh Abab l'Arabe, le grand cheikh des sables brûlés
Oh Abab l'Arabe, le grand cheikh des sables brûlés
Oh Abab l'Arabe, le…

Transcripteur : Dam-Dam
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 10/05/2020 à 20:30
La chanson "Ahab the Arab" de Ray Stevens a été adaptée en français par Hector sous l'intitulé "Abab l'Arabe" et en finnois par Ismio Kallio & the Four Cats sous l'intitulé "Arabi-Ahab".
Parmi les reprises, notons celle de Jimmy Saville et celle de Jo-Ann Campbell.


Face B

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !