Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...

Jane Froman - Twilight time

Voir du même artiste


Titre : Twilight time


Année : 1957


Auteurs compositeurs : Artie Dunn, Buck Ram, Al Nevins, Morty Nevins


Durée : 3 m 7 s


Label : Capitol Records


Référence : T 889



Présentation : Ce morceau ne figure dans la base qu'en raison de la présence de la version française "Les Amoureux" par François Deguelt et "les yeux d'une femme" par Dick Rivers.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau
Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Heavenly shades of night are falling
It's twilight time
Out of the mist your voice is calling
It's twilight time
When purple colored curtains
Mark the end of the day
I hear you my dear at twilight time

Deepening shadows gather splendor
As day is done
Fingers of night will soon surrender
The setting sun
I count the moments darling
Till you're here with me
Together at last at twilight time

Here in the after-glow of day
We keep our rendez-vous beneath the blue
Here in the sweet and same old way
I fall in love again as I did then

Deep in the dark your kiss will thrill me
Like days of old
Lighting the spark of love that fills me
With dreams untold
Each day I pray for evening just
To be with you
Together at last at twilight time
Together at last at twilight time

Transcripteur : Trocol Harum
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 15/04/2019 à 00:00
La chanson "Twilight time" a été créée en 1944 sous forme d'instrumental par les Three Suns et par Les Brown. puis, en 1945 après l'ajout de paroles par Buck Ram, chantée par Jane Froman.
En 1958, la chanson a été adaptée en français sous le titre "Les Amoureux" et chantée par François Deguelt puis reprise par Yvette Giraud. En 1983, une nouvelle version française, "Les yeux d'une femme" a été chantée par Dick Rivers.
En allemand, "Dämmerzeit" a été chantée par Aniko Benko alors que Peter Kraus a interprété "Im abendrot".
En espagnol, "Al caer la noche" a été chantée par Duncan et "Hora del crepusculo" interprétée par Los Cincos Latinos alors qu'en suédois, "När Livet Börjar Le" était interprétée par Hans Edler.
En danois, "Jeg er varm på dig" a été chantée par Rock Nalle et par Bjørn Tidmand alors qu'en néerlandais, "Tobere leder avond" a été chantée par Ronnie Tober et "Bij Schemerlich" par Jo Vally.
En suédois, "Kun Hämärtää" a été interprété par Laila Kinnunen, par Seija Simola, par les Four Cats, par Jari Sillanpää, par Laulaa Mona ou par Pekka Loukiala.
Parmi les reprises, notons, en 1958, celle des Platters puis celle de Billy J Kramer & The Dakotas, en 1965, ou celle d'Anne Murray, en 2005.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !