Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...

Chronique Ils ont osé - N°11 - Claude François : Cette année-là (en italien)

Voir du même artiste


Titre : N°11 - Claude François : Cette année-là (en italien)


Année : 2015


Auteurs compositeurs : Un rendez-vous estival de Décibel FM / Quell' anno la' (Bob Gaudio - Eddy Marnay / Andrea Lo Vecchio)


Pochette : Sap'


Durée : 6 m 33 s


Label : Butterfly Records


Référence : WBR 55555


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau
Se procurer ce disque via CDandLP.com:

 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
hug Le 04/02/2023 à 00:17
Cette version italienne de "Cette année-là" par Claude François lui-même est déjà très drôle. Decibel FM, moi, j'ai trouvé la version de Yannick transformée en "Ces soirées là" marrante.

Et pour moi, rien ne vaut dans le genre comique, voire ridicule, la reprise de "Cette année-là" par mon idole M Pokora. Parce que si, dans le texte de la chanson, la phrase "Cette année-là, je chantais pour la première fois, le public ne me connaissait pas" est tout à fait admissible et en plus réaliste dans la bouche de Claude François, elle prend une dimension sans doute involontairement comique et ridicule dans la bouche de M Pokora. Sachant qu'il est né en septembre 1985, je ne vois pas comment il pouvait "Chanter pour la première fois, en 1962". Ceci dit, il était normal qu'en 1962 le public ne le connaisse pas, puisqu'il était alors âgé de -23 ans !


Mais bon, cette reprise de "Cette année-là" de Claude François par mon idole M Pokora étant sortie en 2016, Decibel FM, tu ne pouvais pas la connaître lorsque tu as enregistré cette chronique.

Pour moi, c'est très drôle. Tout comme quand, en 2013, Jenifer a repris, dans son album consacré à des reprises de chansons de France Gall "Ma déclaration", "Poupée de cire, poupée de son", chanson écrite et composée par Serge Gainsbourg, avec laquelle France Gall avait remporté le concours de l'Eurovision en 1965, ce qui avait d'ailleurs provoqué la jalousie de Claude François qui était alors son petit ami.

Oui, car en 1965, Serge Gainsbourg a écrit pour France Gall "Je n'suis qu'une poupée de cire, qu'une poupée de son, sous le soleil de mes cheveux blonds." Pour France Gall, qui était blonde (Décolorée ou naturelle, je ne sais pas trop, mais ce n'est pas le débat), chanter cette phrase était donc approprié, par contre en ce qui concerne Jenifer, à ce sujet à propos de cette reprise et de cette phrase, je pense comme Laurent Ruquier qui, dans son livre "On préfère encore en rire" conseille à ses lecteurs de se procurer n'importe quelle photo de Jenifer pour constater que ce n'est pas la blondeur de ses cheveux que l'on remarque, ou alors qu'il s'agit d'une nouvelle couleur : Blond corbeau !

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !