Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Christian Michel - Ave Maria

Voir du même artiste

Voir plus d'images


Titre : Ave Maria


Année : 1979


Auteurs compositeurs : Gounod (Arr. Clement Dupriez)


Pochette : W. Barbier (photo)


Durée : 2 m 21 s


Label : FLY


Référence : F 20.731


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

2 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Ave Maria
Gratia plena
Domius tecum
Benedicta tu in mulie-ribus
Et benedictus fructus ventris tui Jesus
Sancta Maria
Sancta Maria, Maria
Ora pronobis
Nobis peccatoribus
Nuns et in hora in hora mortis noestrae
Amen
Amen

Pour info la traduction en français (toujours selon pochette) :
Ave Maria
Toi qui fus mère
Sur cette terre
Tu souffris comme nous
Tu partageas nos chaînes
Allège nos peines
Vois, nous sommes tous
Nous sommes tous à tes genoux.
Sainte Marie
Sainte Marie, Marie
Viens sécher nos larmes,
Viens sécher nos larmes.
Dans nos alarmes implore,
Implore ton fils pour nous
Amen
Amen

Transcripteur : Waldo Kitty
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

7 commentaires (dont 1 archivé)
vadovia Le 02/06/2008 à 11:37
Dio mio!! Salve régina!moi aussi j'connais des trucs en italien!c'est pour ça que les chante!
Dimitri49700 Le 05/06/2008 à 08:06
Grâce à Christian Michel, je SAIS maintenant pourquoi je suis athée !! Sœur Sourire m'avait déjà montré le chemin et le père Michel m'a confirmé sur cette voie. Merci Seigneur!
Waldo Kitty Le 19/06/2008 à 14:48
Parolum : recto pochetatum ;o) [Heu… Mercium !]
le Ratou Le 19/06/2008 à 16:33
Nonobstant mon chauvinisme, je préfère largement l'Ave Maria de Schubert!
RingardPremier Le 30/09/2009 à 18:32
Le texte en français selon la pochette est assez éloigné de celui en latin. D'après ce qui me reste de mes 6 ans de latin, la traduction serait plutôt :
Ave Maria,
Pleine de grâce,
Le Seigneur est avec toi
Tu es bénie parmi les femmes
et béni est le fruit de ton ventre, Jésus.
Sainte Marie,
Sainte Marie, Marie,
Prie pour nous,
nous pécheurs,
Maintenant et à l'heure, à l'heure de notre mort
Amen, Amen
sandrouchka Le 20/07/2011 à 20:37
C'est pas le meilleur chanteur mais c'est beau à pleurer .. la plus jolie version est celle de Celtic women !!
jpaa Le 20/07/2011 à 21:29
Je l ai chanté souvent quand j etais enfant leader de la chorale de l eglise st Pierre st Paul,et l amusement c etait de voir des petites vielles pleurnicher,sans choper le fou rire,belle œuvre en effet..

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !