Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Terry Jacks - Seasons in the Sun

Voir du même artiste


Titre : Seasons in the Sun


Année : 1974


Auteurs compositeurs : Jacques Brel - Rod McKuen


Durée : 3 m 30 s


Label : Bell


Référence : 2008 228


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

14 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Goodbye to you, my trusted friend
We've know each other since we're nine or ten
To gether we climbed hills or trees
Learned of love and ABC's
Skinned our hearts and skinned our knees

Goodbye, my friend, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Pretty girls are everywhere
When you see them I'll be there

We had joy, we had fun
We had seasons in the sun
But the hills that we climbed
Were just seasons out of time.

Goodbye, papa, please pray for me
It was the black sheep of the family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I get along

Goodbye, papa, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you see them I'll be there

We had joy, we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song
Like the seasons have all gone
(2X)

Goodbye, Michelle, my little one
You gave me love and helped me find the sun
And every time that I was down
And get my feet back on the ground

Goodbye, Michelle, it's hard to die
When all the bird are singing in the sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there

We had joy, we had fun
We had seasons in the sun
But the stars we could reach
Were just starfishes on the beach
( 2X )

We had joy, we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song
Like the seasons have all gone

All our lives we had fun
We had seasons in the sun
But the hills that we climbed
Were just seasons out of time

We had joy, we had fun
We had seasons in the sun.
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

8 commentaires (dont 1 archivé)
jihemji Le 15/10/2007 à 19:52
Adaptation anglaise de la chanson "Le moribond" (61) de Jacques Brel.

Voici les paroles: [Merci !]

[Dans la 1ère partie du 3e couplet (Goodbye Michelle) …, j'ai oublié la 4e phrase "You would always come around" juste avant "And get my feet back on the ground".]
cyrilight Le 15/10/2007 à 20:09
de quel pays vient cette pochette ? pas de France en tout cas !
morphee Le 15/10/2007 à 21:16
de Belgique.
cyrilight Le 16/10/2007 à 13:52
merci Morphée !
Gozette et Gogo Le 18/10/2007 à 02:30
C'est en effet une pochette qui m'est familière et me rappelle de bons souvenirs !
quin.quin Le 19/12/2007 à 08:49
J'ai écouté "le moribond" de Jacques Brel et franchement il va falloir m'expliquer en quoi il s'en est inspiré. C'est une authentique adaptation: plus rien à voir avec l'original!
jmc_plus Le 01/02/2009 à 18:09
Je viens d'écouter "Seasons in the sun" interprété par le groupe Indochine (c'était prémonitoire ?) sur la webradio Flashback Alternative, c'est encore plus "B&M" que les "sources"!
Indochine qui reprend Terry Jacks qui reprend Jacques Brel, vous imaginez le résultat ? Et bien moi je vous dis que cette reprise de 2nde génération mériterait largement son inscription chez B&M.
Fauvelus Le 14/06/2016 à 21:41
Je suis toujours très amusé de voir l'américanisation opérée sur la chansons du père Brel, tant au niveau des paroles (plus de litanie vengeresse sur son curé, son épouse volage et son amant, mais un moribond tout plein de bons sentiments familiaux) que de la musique, particulièrement le refrain, où l'invocation très théâtrale et quelque peu dionysiaque de Brel "j'veux qu'on rie, j'veux qu'on chante…" se transforme en une jolie sucrerie pop très accrocheuse.

La métamorphose est radicale, et assez inattendue, mais j'avoue que j'aime autant les deux versions.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !