Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Monty Python - I bet you they won't play this song on the radio

Voir du même artiste


Titre : I bet you they won't play this song on the radio


Année : 1980


Auteurs compositeurs : Eric Idle


Durée : 55 s


Label : The Famous Charisma Label


Référence : CB 374


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

96 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

I bet you they won't play this song on the radio,
I bet you they won't play this new $%^& song.
It's not that it's %$(* or #$*&^&* controversial
It's just that the @*%$ing words are awfully strong.

You can't say ^&*@ on the radio,
Or $@#! or ^&*% or 4*%*
You can't even say I'd like to ?:"* you someday
Unless you're a doctor with a very large ~!*%

So I bet you they won't play this song on the radio
I bet you they don't *&%$ing well program it.
I bet you those &*(#ing old program directors
Will think it's a load of horse $&!#

[Voir stlyrics.com]
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

28 commentaires (dont 1 archivé)
Malak' Le 03/09/2006 à 20:30
Ah ! Tout de même…Enfin dans la base ;-) !
kantor Le 03/09/2006 à 22:09
je ne l'ai pas encore entendu, mais c'est déjà dans mes favoris. Une chanson de ces dieux vivants (enfin pour 5 d'entre eux :( dans la base !
a quand "always look at the bright side of life", "Camelot" ?
Iki Iki Iki Iki patang ! Ni-wom ! Monty python powaa!
Decibelfm Le 03/09/2006 à 22:27
La vache; quelle fin "cut" !
Poio Le 04/09/2006 à 08:35
Whalala c'est court ! J'aime bien le concept de la chanson anti-censure. François Pérusse a fait une chanson grivoise dans le genre aussi, probablement inspiré de cette magnifique chanson que je ne connaissait pas.
ploum la chenille Le 05/09/2006 à 15:46
Pffff, elle rentre dans la base pile la semaine où Waldo est en vacances !!! Quelle coordination !
Malak' Le 05/09/2006 à 23:25
Elle avait qu'à pas partir en vacances !
la blatte Le 06/09/2006 à 08:34
Albatros !!!
Doc Frank N. Stein Le 06/09/2006 à 22:25
Et voilou les paroles (trouvées sur stlyrics.com) [Merci]
briphi Le 07/09/2006 à 13:57
une interpretation qui n'a pas à rougir par rapport à certains autres chanteurs, non ?
Monty Python Le 07/09/2006 à 15:47
Finally ! What a beautiful surprise ! Thanks TTC.
Marie-Ange Le 07/09/2006 à 23:03
Génial mais trop court… bon Malak va nous en mettre encore plein de titres des Monty Python dans la base : hein dis stp Malak ?
amaury_dlv Le 07/09/2006 à 23:11
La fin "censurée", trop génial !
morelmj Le 08/09/2006 à 07:46
Il a perdu son pari. ça passe sur la web radio bide & musique.
Flaming Youth Le 09/09/2006 à 18:12
What the %?! is that ?! Thanks alot we love…YOU !
kalimoucho Le 10/09/2006 à 20:08
(commentaire effaçable) Sans prétendre avoir une oreille infaillible, il m'a semblé entendre VERY plutôt que REALLY dans "Unless you're a doctor with a really large ~!*%".
… il est vrai que ça change tout!
Waldo Kitty Le 12/09/2006 à 08:41
Petites rectifications concernant la retranscription de ce texte engagé et sans concessions :

I bet you they won't play this song on the radio,
I bet you they won't play this new toouuuut song.
It's not that it's tiiiiiit or toutouut controversial
It's just that diinging words are awfully strong.

You can't say rheuuuu on the radio,
Or kschieuuu or taoooong or eeuuuAAaaaaahhh !!
You can't even say I'd like to drrrrrgghhh you someday
Unless you're a doctor with a very large taouuuuuounggg

So I bet you they won't play this song on the radio
I bet you they don't vriiivrouuuiiting well program it.
I bet you those dringdriiing old program directors
Will think it's a load of horse proouuuut

Monty Python Le 18/09/2006 à 14:29
And now ladies and gentleman : the following song ! … what ? … It's finished ?! … why ??! (bloody froggies)
Millie Le 24/09/2006 à 20:13
And now for something completely different ;-)
M4rc0 Le 15/10/2006 à 20:42
les caractère chinois veulent dire wo I zhongguolen ce qui signifie "j'aime les chinois"
我 Wo: moi
愛 Ai :aimer cela ressemble beaucoup à un certain évariste ;-)
中國人 : Zhongguolen : le chinois (pas la langue, les habitants ..)
c'est des caractères traditionnel ..
darrer Le 10/11/2006 à 09:10
Il existe une autre chanson des MP qui s'intitule : I like chinese. Elle est très bien aussi, ainsi que 'I like traffic lights' et 'Finland'.
myfairylord Le 24/11/2006 à 08:03
à quand "always look on the bright side of life" (fabuleux morceau qui cloture en beauté le film "the life of Brian") dans la base ?
randodan77 Le 23/12/2006 à 08:47
Comme dit Deciboum, "La vache, quelle fin cut" !
55 s, c'est vraiment la durée du titre, ou bien - comme dit amaury - c'est tronqué par la censure ????
Hobby Le 12/01/2008 à 14:28
> M4rc0
Donc si je comprends bien, "Wo Ai Ni" veut dire "J'aime Ni"… Le serpent se mord la queue.
marc et sophie Le 06/04/2008 à 19:54
Seul réconfort, c'est bref!
M4rc0 Le 06/04/2008 à 22:16
>Hobby : presque ;-)

Wo Ai Ni
我 Wo: moi
愛 Ai : aimer
你 ou 妳( féminin) = toi =ni
en gros
je t'aime ..

je représente une main 手 (6 doigts ?) qui tient une hallebarde 戈 ..
toi représente un homme 人 ou un femme 女 qui tient une flèche 尔 (en fait c'est la simplification
de 爾)

pour aimer c'est 愛 ou 爱
il représente une main 爪 qui tient un cœur 心 avec un bonhomme qui marche 攵..
le chinois est un peu violent ..

bien évidemment, j'ai simplifié un peu
pour les plus courageux http://www.zhongwen.com/ vous donnera toute la généalogie du caractère http://zhongwen.com/cgi-bin/zipu.cgi?b5=%B7R
buta' Le 04/10/2008 à 18:01
À quand "Dim of the Yard"? Bon, jamais, je sais… Mais j'y crois quand même!
Claude Bukowski Le 26/08/2010 à 20:01
A mon avis, c'est Eric Idle, compositeur de ce titre, qui chante cette chanson. Sa voix est aisément reconnaissable.

De toutes façons, de tout le groupe, Eric Idle était celui qui avait la meilleure expérience musicale. C'est à lui que l'on doit la majorité des compositions… ainsi que les chansons chantées "correctement". (Pour les autres chansons, les parodiques, les mollassones [spécialité de Terry Jones], celles qui partent dans tous les sens… ses comparses se sont taillé le gâteau avec des styles éclectiques mais toujours savoureux !)

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !