| Année | 1974 |
|---|---|
| Auteurs compositeurs | J. Zwart |
| Label | Delta France |
| Référence | 811.007 |
| Durée | 3 m 28 s |
| Catégorie | ![]() |
| Programmation |
Ce morceau n'est pas dans le programme général
Seventies |
| Paroles |
Aah aah aah Aah aah aah Aah aah aah It's a beautiful day, day, day I'd like to keep it this way, way, way It's a beautiful day, day, day To love the one you're in love with Don't be late, be in time, make it quick, That's what I said to my baby I'll be quick, I'll be sweet, I'll be nice, That's what I answered my baby We're gonna go to a party toni-ight Yeah, everything is gonna be allright You're gonna tell me what I like to know My eyes will shine and my face will glow It's a beautiful day, day, day I'd like to keep it this way, way, way It's a beautiful day, day, day To love the one you're in love with It's a beautiful day, day, day I'd like to keep it this way, way, way It's a beautiful day, day, day To love the one you're in love with Come on say, say to me I'm your guy, That's what I said to my baby I will say that you'll find you will always be my little baby I'm gonna treat you good in every way-ay That's what I hoped you would like to say-ay I'm gonna say that you'll always be mine I'm gonna serve you some glittering wine It's a beautiful day, day, day I'd like to keep it this way, way, way It's a beautiful day, day, day To love the one you're in love with It's a beautiful day, day, day I'd like to keep it this way, way, way It's a beautiful day, day, day To love the one you're in love with Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit. Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part. |
|
Comment puis-je écouter cette chanson ? |
|---|

Partenariats (et copinages)
Todae.fr -
Club-Internet -
OVH
Cubedesigners -
Marcounet -
Nanarland
Phonik -
Encyclopédisque -
Gamersyde
Webdesign
michelthome.com
Ce site est déclaré à la CNIL sous le numéro 1156629
À ne pas confondre avec le groupe "It's a Beautiful Day" (lezardpion, le 26/12/2005 à 20:58:40)
Un peu de vocabulaire (en effet, je vous écris des USA d'Amérique). "Flake" signifie "flocon" (cf. corn flake ou snow flake), mais ce terme a un autre sens, péjoratif et ironique : un "flake", c'est une personne peu fiable dans ses promesses, qui ne tient pas ses engagements, ne vient pas au rendez-vous, et a une notion très vacillante de la loyauté ! "He's/She's a flake" est donc un jugement sans appel, qui suscite la désapprobation railleuse ou choquée. Un peu comme lorsque vous déclarez à votre entourage que vous écoutez B&M. (I Will, le 18/03/2007 à 15:08:58)
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !