Joanna - Bisou ! Bisou ! Mon chéri

Pochette de Joanna - Bisou ! Bisou ! Mon chéri
Autre pochette
Autre pochette (Joanna - Bisou ! Bisou ! Mon chéri)
Année :1986
Auteurs compositeurs :M.Tissier - J.Wisniewska / M.Tissier- N.Castets
Label :Voxman
Référence :14 109
Durée :2 m 21 s
Catégorie :Dans la programmation générale
Paroles :
[refrain :]
Bisou ! Bisou ! Mon chéri !
Na dobranoc bajke powiedz mi
Bisou ! Bisou ! Mon chéri !
(Polonais)

Quand tu veux me faire la cour
Tu ne prends pas de détour
Et tu sais me faire comprendre
Que tu ne peux plus attendre
Moi j'aime vous posséder
Ça m'amuse de t'énerver
Aux petits câlins
Sois plus malin

[refrain]

[solo de bisous]

Bien souvent tu fais la tête
Si j'ai oublié ta fête
C'est pareil comme pour une fois
J'ai brûlé tous les repas
Ton copain veut me draguer
Tu es prêt à exploser
Pour petit jaloux
Tu as du goût

[refrain]

La nuit est déjà tombée
Tout le monde va se coucher
Mais avant de m'endormir
J'ai quelque chose à te dire
Viens ici écoute-moi
Je suis là tout près de toi
Pour petit voleur
Nuit en couleurs

[refrain] x2

Bisou !
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit. Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Favoris : 14 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Comment puis-je écouter cette chanson ?

Commentaires sur Bisou ! Bisou ! Mon chéri

8 commentaires (dont 1 archivé)

Le refrain est en polonais, mais il reste un mot qui m'échappe. Peut-être est-ce un dialecte silésien… (calamiteux, le 30/05/2005 à 01:33:35)

Le refrain doit cacher un message satanique quand on l'écoute à l'envers parce que à l'endroit je ne comprends rien à rien (Rambo, le 31/05/2005 à 16:38:56)

Ben en voilà une chanson délicieusement entraînante… si si je suis sérieux… (RHic, le 01/06/2005 à 19:01:39)

Vous ètes sur qu'elle ne connait pas Christian Vander ??? (raez, le 11/06/2005 à 12:04:33)

Houla une nouveauté, ça fait du bien d'etre toujours surpris par de belles perles (par de beaux navets aussi d'ailleurs).
Il faudrait trouver un traducteur franco/polonais pour mettre les quelques phrases manquantes. (tannis, le 17/08/2005 à 03:48:21)

voila les paroles en polonais: na dobranoc bajke powiedz mi : raconte moi une histoire pour m'endormir…. [Merci] (lyber, le 09/10/2005 à 13:43:55)

Dans les paroles, au 2° paragraphe: "ton copain veut me draguer" et pas "veux"… (Lapin_de_Garenne, le 05/11/2005 à 01:01:46)


Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
Écouter Bide&Musique en 24kbps mono
[Winamp et autres] [Windows Media] [Real Player] [iTunes]
Écouter Bide&Musique en 128kbps stéréo
[Winamp et autres] [Windows Media] [Real Player] [iTunes]
Les Fraggles - Fraggle Rock

85 chanceux écoutent en ce moment :
Les Fraggles - Fraggle Rock (27%)
Favoris de duran duran
Bide & Musique : Bide Music Only !

Flux basse qualité
Flux haute qualité

Bide&Musique, webradio 24h/24

Webdesign : CUBEDESIGNERS | Partenaires : Todae.fr - Club-Internet - OVH

[ Les news ]
[ Les nouvelles entrées ]
[ La playlist ]



Ce site est déclaré à la CNIL sous le numéro 1156629