| Année : | 1984 |
|---|---|
| Auteurs compositeurs : | Giorgio Moroder - K. Forsey / Adaptation : Pierre-André Dousset |
| Label : | Pathé Marconi |
| Durée : | 3 m 30 s |
| Catégorie : | ![]() |
| Programmation : |
Programme général
Mélodisque |
| Paroles : | |
Dans tes mains tu tiens le grand livre | |
| Favoris : | 93 personnes ont cette chanson dans leurs favoris ! |
|
Comment puis-je écouter cette chanson ? |
|
83 malades
écoutent en ce moment :
Laurenda
-
Dwaasheid
(15%)
Favoris de duran duran
Bide&Musique, lol !
Bide&Musique, webradio 24h/24
Webdesign : CUBEDESIGNERS |
Partenaires : Todae.fr -
Club-Internet -
OVH
![Les news [ Les news ]](/images/RSSnews.gif)
![Les nouvelles entrées [ Les nouvelles entrées ]](/images/RSSentrees.gif)
![La playlist [ La playlist ]](/images/RSSplaylist.gif)
Ce site est déclaré à la CNIL sous le numéro 1156629
Limahl a enregistré en face B une version française de ce générique de film. Même s'il n'articule pas très bien, il faut reconnaître qu'on comprend mieux les paroles que dans la moyenne de ce qui se produit aujourd'hui en France. (doudoucoincoin, le 03/10/2004 à 20:51:58)
On dirait Michal de la star'ac (Sorty, le 03/10/2004 à 22:24:36)
Oh ca, c'est un formidable bide! Limahl en francais mérite les lauriers du bide par excellence. On ne comprend rien à ce qu'il chante. La version en anglais par contre, c'est un classique. (Mikpique, le 04/10/2004 à 11:31:59)
Un petit peu d'aide pour comprendre le baragouin du pauvre Limahl :) [Merci !] (jejenet, le 04/10/2004 à 11:49:27)
musicalement parlant, c'est très bon. Par contre, cette chanson n'aurait pas du etre traduite comme ça, c'est domage. En anglais, ça passe mieux ;-) (manane22, le 04/10/2004 à 12:03:45)
En tout cas, le film (le 1er) était très bien… Mais par contre aucun souvenir de cette chanson… Signe prémonitoire pour figurer dans B&M ?Bref, faudra que je le regarde à nouveau… (boffle, le 04/10/2004 à 18:20:40)
Il y a une voix féminine, qui ça peut donc etre ? (tannis, le 05/10/2004 à 23:58:42)
oui c'était un très beau film… La coiffure me rappel Bowie dans Labyrinth (pavane, le 09/10/2004 à 18:43:50)
Le compositeur Giorgio Moroder a aussi fait un vrai tube : la BOF de "Midnight Express"
Quand il veut, il peut !!!!!!!!!!!!! (lucdebretagne, le 09/10/2004 à 18:44:30)
En réponse à Tannis, la chanteuse sur la version française se nomme Ann Calvert ; tandis que sur la version en anglais, c'est Beth Anderson qui s'y colle (je retiens au passage la voix envoutante de cette dernière…). (feeric, le 14/10/2004 à 21:31:31)
Ce que Limalh a sur la tete est un fier exemple de ce qu'en Angleterre on appelle "a mullet", en francais "une nuque longue" ou "une coiffure de footballeur". (maurizio69, le 16/11/2004 à 00:52:14)
C'est tout simplement le "top décollement de racines" propre si cher aux années 80, essentiellement réservé aux femmes (rappelez-vous les séries télé de l'époque : les héroïnes de "V", "Rick Hunter", etc.), ou aux hommes à vocation artistique rebelle… (Davyd, le 27/11/2004 à 19:40:16)
Pour ceux qui se souviennent, le chanteur sévissait dans le groupe Kajagoogoo [ouah le scoop!] (Margot, le 10/12/2004 à 14:48:10)
Vous trouvez pas que sa voix ressemble étrangement à daniel(balavoine) ? pour le look, ça serait plutot david (bowie). (appolon, le 03/01/2005 à 13:52:03)
""le chanteur sévissait dans le groupe Kajagoogoo"" ==> mais oui, je me souviens très bien. Merci Margot de cette info ! (syltaug, le 27/02/2005 à 16:34:36)
Le plus beau film du monde…. je vous recommande aussi le livre (dont le film presente la première moitié). Mais je vous préviens, bastien est vraiment une charogne de gamin!!! (KooeeMan, le 12/03/2005 à 16:11:56)
Bah moi je le dis tout haut : j'adore et ça me fait planer ! Je sais pas si c'est le pittoresque de la chanson qui me touche, mais moi il m'a eu. Limahl : 1 - R16.TX : 0 (R16.TX, le 29/03/2005 à 20:22:24)
Si j'avais su que je retrouverais ce bide ici, je serais venu avant. Que de souvenir de jeunesse! En version originale uniquement. Ces remakes des dernières annees, bof…. (Lilas, le 29/03/2005 à 20:30:41)
Le fait que notre ami Limahl parle si bien francais n'est pas étonnant. En effet, Limahl fut abandonné à la naissance par sa mère et recueilli par un homme politique français célèbre et malheureusement décédé. Cet homme c'était Gaston Deferre. Ben oui, c'est évident: Limahl Deferre!!! Mouarf ! C'est vraiment nul ça….vous pouvez me fusiller tout de suite. (scaracrabe, le 24/04/2005 à 05:15:05)
C'est en français, vous êtes sûrs ? Je percute rien de ce qu'il dit… (Noway, le 28/05/2005 à 19:49:19)
Ce qui était bien dans ce film, c'était le géant de pierre: Il avait une trottinette… en pierre. De 250 mètres de longueur. La classe. (kirby2000, le 28/05/2005 à 19:49:30)
Peut-être qu' il lit mal mais il chante bien ( à toi scaracrabe…) (aqua_bassino, le 07/07/2005 à 23:29:40)
il y avait eu un "l histoire sans fin 2" avec jonhatan brandis, qui s est d ailleurs suicidé en 2003; Paix à son ame. (vic-vega, le 16/12/2005 à 23:52:56)
jonhatan à jamais dans notre cœur (Mr_Belette, le 16/12/2005 à 23:56:14)
Même si c'est la version française, elle est superbe, moi qui adore l'histoire sans fin et les contes de l'histoire sans fin je suis comblée. (anianka, le 30/07/2006 à 09:57:18)
Je garde un très bon souvenir du livre (ça m'a toujours amusée que le type qui l'ait écrit s'appelle Ende) et du film… mais je ne suis pas sûre de vouloir le revoir aujourd'hui : la nostalgie doit y être pour beaucoup… (Thorn, le 15/01/2007 à 00:33:12)
Je ne me suis rendu compte qu'il chantait en français que vers la fin de la chanson… (Djanik77, le 11/09/2007 à 18:35:26)
"L'histoire sans fin" .. un film inclassable.. au meme titre que "Dark Cristal" .. des histoires irréelles de monstres et de sauvetages.. mais des films qui resteront gravés dans nos mémoires de grands enfants .. presonnellement j'ai toujours préféré le premier Opus .. J'ai 36ans et deux enfants qui adorent ce film.. tout comme moi … à noter que Barret Oliver a cédé ses droits à l'image de cette série de films au profit d'une association américaine de lutte contre les maladies infantiles..geste honorable… Messiuers les acteurs français, prenez en de la graine!! Dj Beug. (grosnounours70, le 22/12/2007 à 10:52:28)
ben perso je préfère la VO comme dans le film….mais elle fait moins bidesque… (loupfragile, le 29/02/2008 à 13:46:52)
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !