Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



El Chato - El tchou tchou del sol

Voir du même artiste


Titre : El tchou tchou del sol


Année : 1980


Auteurs compositeurs : Franck Harvel - Gérard Layani - Raymond Jeannot - Gérard Tempesti - Charles Abaldonato


Durée : 4 m 6 s


Label : Disques Festival


Référence : FLD 717


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

23 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

¡ Que se va ! ¡ Que se va ! ¡ Que se va ! ¡ Hey !

Mira el tchou-tchou del sol
Y coge sitio por favor
El tchou-tchou del sol se va
Pero mañana volverá

Mira el tchou-tchou del sol ¡ Olé !
Que cruza los campos de flor'
El tchou-tchou no tiene prisa
Él siempre llega a la hora

Todos los viajeros
Cantan esta canción
En los caminos del amor
El corazón feliz
Nos vamos todos y adiós !
En los caminitos del mar

La mano en la mano
Nos vamos enamoraos
En un domingo de verano

El más bonito pueblo
El paraíso azul
Está grabado en mi corazón

Mira el tchou-tchou del sol
Y coge sitio por favor
El tchou-tchou del sol se va
Pero mañana volverá

Mira el tchou-tchou del sol
Que cruza los campos de flor'
El tchou-tchou no tiene prisa
Él siempre llega a la hora

Todos los viajeros
Cantan esta canción
En los caminos del amor
El corazón feliz
Nos vamos todos y adiós !
En los caminitos del mar

La mano en la mano
Nos vamos enamoraos
En un domingo de verano

El más bonito pueblo
El paraíso azul
Está grabado en mi corazón

¡ Que se va ! ¡ Que se va ! ¡ Que se va !
¡ Uno, dos, tres, cuatro !

Mira el tchou-tchou del sol
Y coge sitio por favor
El tchou-tchou del sol se va
Pero mañana volverá

Mira el tchou-tchou del sol
Y coge sitio por favor
El tchou-tchou del sol se va
Pero mañana volverá

Transcripteur : Balto
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

16 commentaires (dont 5 archivés)
DjManolo Le 26/01/2003 à 20:59
La chenille en espagnol, tout un programme
Fauad Le 27/01/2003 à 12:33
C'est bien ça, j'avais peur d'avoir inhalé par inadvertance des substances illicites qui auraient fait une sorte d'hallucination auditive… que rico, tt de même.
Balto Le 31/07/2003 à 12:15
[Merci pour les paroles] Y muchas gracias a alabasura también :-)
Flipper Le 11/09/2005 à 11:35
La Bande à Basile avait pompé la Compagnie Créole pour la rythmique. On a la preuve que la rumba "façon Gipsy Kings" utilise les mêmes recettes.
coquinnette Le 27/09/2005 à 21:49
Trop drole d'écouter la chenille en espagnol, c'est la première fois que je l'entends et je trouve ça sympa
El magnifico BZH Le 20/04/2006 à 10:30
¡Joder! ¡Esta es una cancion con cojones!
bidenis Le 18/05/2006 à 09:56
Ça se laisse écouter, mais franchement les paroles sont décevantes, quand aura-t-on un chanteur espagnol qui écrira une chanson sans y caser "sol" "amor" et "corazón"
Angeqlx Le 05/02/2007 à 10:07
Je confirme qd tu as le morale dans les savates la version espagnole est trop top
magic-bretzel Le 30/08/2007 à 16:57
L'avantage, c'est qu'on ne comprend pas ce qu'il dit, donc ça paraît moins neuneu.
C'est pas dans le programme VO - VF ?
Fauvelus Le 13/06/2015 à 19:37
Merci pour les références du disque
Fillmorejive Le 05/04/2017 à 10:51
La première fois que j'entend "la chenille" dans une autre langue. Génial ! C'est carrément mieux !

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !