Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Evénement à venir :

  Soirée Bide & Musique


  Lieu : Péniche Le Marcounet, le 6 octobre 2018. Plus d'infos

Fiche disque de ...



John Denver - Take me home, country roads

Voir du même artiste


Titre : Take me home, country roads


Année : 1971


Auteurs compositeurs : Bill Danoff, Taffy Nivert, John Denver


Durée : 3 m 18 s


Label : RCA Victor


Référence : RCA 2118



Présentation : John Denver, décédé en 1997, est l'auteur de nombreux hits dans les années 70 et 80. Take Me Home, Country Roads est l'un de ces tubes planétaires qui ne se démodent pas.
Chanson également présente dans la base grâce à la reprise française de Dick Rivers sous le titre Faire un pont.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

13 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Almost heaven, West Virginia, Blue Ridge Mountains, Shenandoah River.
Life is old there, older than the trees, younger than the mountains, blowing like a breeze.

Country roads, take me home to the place I belong.
West Virginia, mountain mamma, take me home, country roads.

All my memories gather round her, miner's lady, stranger to blue water.
Dark and dusty, painted on the sky, misty taste of moonshine, teardrop in my eye.

Country roads, take me home to the place I belong.
West Virginia, mountain mamma, take me home, country roads.

I hear her voice in the morning hour, she calls me, the radio reminds me of my home far away.
And driving down the road I get a feeling that I should have been home yesterday, yesterday.

Country roads, take me home to the place I belong.
West Virginia, mountain mamma, take me home, country roads.

Country roads, take me home to the place I belong.
West Virginia, mountain mamma, take me home, country roads

Take me home, country roads,
Take me home, country roads.
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

9 commentaires
scaracrabe Le 13/11/2016 à 11:08
Merci à Fauvelus pour avoir suggéré l'ajout de ce morceau dans la base.
Sinon, pas moyen de trouver une pochette correcte. A votre bon cœur m'sieurs, dames.
Curieuzeneuze Le 13/11/2016 à 16:08
John Denver est né à Roswell, au Nouveau-Mexique. Il n'a pas vécu en Virginie de l'ouest.
Fauvelus Le 13/11/2016 à 21:04
Non seulement ça, mais la chanson a été inspirée au couple d'auteurs-compositeurs Danoff-Nivert par le paysage sauvage (à l'époque) aperçu lors d'un trajet sur la route MD 117…qui traverse non pas la Virginie Occidentale, mais l'état voisin du Maryland. Ce qui n'a pas empêché par la suite la chanson de devenir la chanson officielle de l'état de Virginie Occidentale.
Trocol Harum Le 14/11/2016 à 00:24
Il y a celle-ci, jolie mais sans John Denver

ou bien celle-là :

[Merci, je prends celle avec l'artiste] -scara-
Trocol Harum Le 14/11/2016 à 01:02
"Take me home, country roads" de John Denver, écrite d'après un poème du Virginien John Albert Fitzgerald, a été adaptée en quatre versions différentes en français :
- "J'ai encore ma maison" par Claude François ;
- "Sur les routes de l'ennui" par Serge Nelson (très bonne version) ;
- "Mon pays est ici" par Marie Laforêt ou par Claude Valade ;
- "Faire un pont" par Dick Rivers qui chante aussi une version cajun.
En italien la chanson a été adaptée pour Nicola Di Bari sous le titre "Liberta". En tchèque, elle se nomme "Veď mě dál, cesto má" chantée par Pavel Bodek et en finlandais sous le titre "Vanha tie" elle est chantée par De Steeples, par Tapio Heinonen et par Eero & Jussi.
En néerlandais, il y a deux adaptations différentes soit par Koos Alberts sous le titre "In de zon" ou par Marianne Weber & Frans Bauer sous l'intitulé "Elke roos".
En suédois, Rolf Wikström chante "Led Mig Hem, Gamla Väg".
En espagnol, Mocedades interprète "Carretera del sur".
En slovène, chantée par Aleksander Mezek, la chanson s'intitulé "Siva pot", tandis qu'en roumain, elle est interprétée par Gil Dobrica sous le titre "Hai acasă, hai cu mine".
En allemand Daisy Door chante "Straße der Vergangenheit" tout comme Kim West.
Il y a aussi une version en gallois par Leah Owen sous le titre "Ar lwybrau'r gorffennol".
En grec Πασχάλης chante "Ουρανέ που περνάς".
Le japonais Yuji Nomi a parodié la chanson pour le film "Whisper of the heart" sous le titre "Let's go home, come with me".
Parmi les reprises, notons celle de Loretta Lynn, celle de Lynn Anderson, celle, réussie, de Skeeter Davis, celle de Ray Charles, celle de d'Olivia Newton-John, celle de Brenda Lee et celle de Me First and The Gimme Gimmes.
gemini2039 Le 17/11/2016 à 12:09
Whisper of the Heart : Si tu Tends L'oreille, superbe film d'animation du Studio Ghibli. A VOIR !!!
Olav le Sibérien Le 20/02/2017 à 10:52
J'ai vérifié l'info : John Denver est bien né à Roswell (Nouveau-Mexique) en 1943. Il avait donc 4 ans quand en 1947 une soucoupe s'est écrasée dans le comté de Roswell avec un humanoïde à bord. (l'Affaire de Roswell)

Take me home to the place I belong
I hear her voice in the morning hour, she calls me, the radio reminds me of my home far away.

Pensez-y en écoutant cette chanson qui prend ainsi tout son sens. c'est un bide in space !
FLB Le 02/09/2017 à 04:00
L'une des plus belles chansons de country bluegrass. Un classique d'entre les classiques. Très heureux de la trouver ici!
ced-piline Le 07/04/2018 à 17:40
une merveille

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !