Fiche disque de ...



Helena Lemkovitch - Les filles nous on veut du fun

Voir du même artiste

Voir plus d'images


Titre : Les filles nous on veut du fun


Année : 1984


Auteurs compositeurs : Boris Bergman / R. Hazard


Durée : 3 m 39 s


Label : RKM


Référence : VB 769


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

74 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Paroles

Mon vieux fait un drôle de speech
'Sally, j'ai eu aussi quinze ans
Et l'avenir tu le vois comment ?'
J'repond un minimum de loose, un truc calin :
'Les filles, nous on veut du fun'
Oh, les filles, nous on veut du fun

Papa, j'ai moins peur de la bombe
Que d'mon voisin d'couloir
qui fume du gris, qui broie du noir
Bon j'descend, j'veux pas rater l'début du slalom
Les filles, nous on veut du fun
Oh, les filles, nous on veut du…

On n'veut pas plus que ça
Du fun
Je te quitte, on va s'mettr' la gomme
Les filles, nous on veut du fun
Oh, les filles, nous on veut du fun
[ Nous, les filles, nous on veut du fun ]
[ Fun ]
[ On veut du… ]



Pour vos infos, la vie on aime ça
On est prêtes pour toutes les pointes
Et même les entrechats
On vous laisse le ménage
On veut juste être femmes
Les filles, nous on veut du fun
Oh, les filles, nous on veut du…

On n'veut pas plus que ça
Du fun
Je te quitte, on va mettr' la gomme
Les filles, nous on veut du fun
Oh, les filles, nous on veut du fun

[ Nous, les filles, nous on veut du fun ]
[ Fun ]
[ On veut du… ]
Pas plus que ça
Pas plus que ça
[ Du fun ]
Pas plus que ça
Pas plus que ça
[ On veut juste être fun ]
Du fun
On veut seulement du fun
[ Chez toi ou chez moi ]
[ Chez toi ou chez moi ]
Pas plus que ça
Pas plus que ça
[ Du fun ]
[ Les filles, on veut du fun ]
Pas plus que ça
Pas plus que ça
Pas plus que ça
Pas plus que ça
Du fun
Les filles, on veut du fun

Pas plus que ça
Les filles, nous on veut du fun

Les filles, nous on veut du fun

[ Pas plus que ça ]
[ Pas plus que ça ]
[ Du fun ]

Pas plus que ça
Pas plus que ça
Du fun
[ Les filles, on veut du fun ]

Les filles, on veut du fun
[ Pas plus que ça ]
[ Pas plus que ça ]
[ Du fun ]

[ Les filles, on veut du fun ]

Transcripteur : neutrino34
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

31 commentaires (dont 4 archivés)

candyce, le 17/03/2002 à 12:15:43
bide et musique cite comme reference ca le fait non ? just have a look

serval100, le 11/04/2002 à 20:34:58
je viens juste de découvrir qu'Helena a été intégrée dans B&M. Je ne connaissais pas ce titre mais j'ai en mémoire un "la nuit n'en finit pas" qui m'avait bien plus à l'époque..

Curieuzeneuze, le 12/04/2002 à 16:48:29
Celle-ci? « Pétula Clark - La nuit n'en finit plus - Paroles et Musique: Nitzche, S.Bono, Plante 1963 - Titre original: "Needles and pins" »
(http://www.paroles.net/t.php?19185)

pandi, le 22/07/2002 à 23:07:57
Tiens, elle s'appele Helena! Tiens elle est belge! Ce serait pas la sœur de Lio par hasard?? Eh oui! Y'en a qui laissent bcp de messages mais qui ont le cerveau-lent ici!!!

YoDa, le 23/07/2002 à 09:40:52
La sœur de Lio, c'est Lna Noguerra

Curieuzeneuze, le 23/07/2002 à 14:08:25
Ouais, rien à voir avec la sœur à Lio! (photo sur la fiche artiste)

EdenKane, le 07/12/2002 à 18:13:23
Eh oui, et en plus elle a fait plusieurs alboums!
Une des nombreuses choristes de Lou (Depryck) and The Hollywood Bananas, elle a repris une série impressionante de hit anglo-saxons (Be my baby, Needles and pins, Little foolish girl,…)
Elle est mignone, c'est vrai, mais pour l'avoir cotoyée (pudiquement exprimé,ça!) à la grande époque des folles nuits Bruxelloises (hi,hi), je peux vous assurer qu'elle possède un sacré sens de l'humour et de l'auto- dérision. Vraiment une artiste très chouette et j'encourage tout le monde à écouter d'autres morceaux avant de porter un jugement trop sévère

xxil, le 10/12/2002 à 20:49:12
J'ai trouvé un album récemment, c'est de la bombe atomique :)

zou un peu d'aïoli, le 25/03/2003 à 00:04:31
Les bidonautes nous on veut du fun! Merci Helena!! :o)

francewska, le 09/04/2003 à 20:27:16
On va s'mettre la gomme yes! :-))

Tonton du bide, le 30/09/2004 à 14:03:31
Oh toi Belgique chérie, à toi nos cœurs à toi nos bides…

lenainpoilu, le 15/03/2005 à 20:38:20
c'était une pub pour un déodorant, non?

vvfd, le 01/11/2005 à 20:42:47
L'original de Cyndi Lauper est deja limite drogue dure, alors la reprise VF qui reussit a tout conserver et la musique, et dans la philosophie sous jacente des paroles en ajoutant en plus cette petite composante de bide et d'exotisme (pour un francais, ca a pas du beaucoup passer le quievrain), en fait un beau moment de bonheur.

kajoubereer, le 12/06/2006 à 00:28:14
Une ancienne Hollywood Banana's, non ?

tête de cerise, le 15/06/2007 à 16:42:06
Triplage de sujet rien que dans le titre. Boris Bergman est un grand!

lekridlakarott, le 27/07/2007 à 12:52:50
Lorsqu'on voit sa jolie petite moue sur les pochettes de disques, on a du mal à croire qu'elle en veut vraiment, du fun!
Pas plus que ça, en tout cas!
(^___^)

Je suis désolé, mais j'trouve que la transposition dans la langue de "Molle-lière" a fait énormement de mal à ce tube définitivement bidesque…
Cyndie Lauper Powwwaaaaa!!

Placid, le 25/08/2007 à 19:02:10
Et moi qui trouvait déjà ça insuportable par Cindy Lauper….

fairybrother, le 31/08/2007 à 22:33:17
c'est tellement bon que Cindy Lauper pourrait passer pour la version anglaise de Helena Lemkovitch.

loukoum, le 17/04/2008 à 22:08:02
Helena, la trouve-t-on dans les bacs?

Le Sapin Sobre, le 17/04/2008 à 23:17:46
Pas dans les bacs de bière, mais dans les bacs de brocante, ça se trouve.

BideBox, le 03/02/2009 à 16:24:19
Et même pas dans la rubrique "Inécoutables" ?

Vieux_Grigou, le 06/07/2009 à 10:31:47
Pour les réfractaires à l'anglais !
Toi aussi traduit en français et chante les tubes que tu aimes bien !
Personne veut monter un groupe pour traduire Tokyo Hôtel ? Bruxelles Hôtel…

monrealexpress, le 28/07/2009 à 11:19:20
Le passage de l'américain au français a entraîné la perte de la moitié de l'orchestration ….. si c'est pas malheureux !

Kate&Brian, le 08/08/2009 à 02:13:44
Quoi ? Ce n'est pas dans les Inécoutables ?

Claude Bukowski, le 20/07/2010 à 22:37:28
Pour répondre à Lenainpoilu, un peu plus de 5 ans plus tard : je ne sais pas si cette chanson a été reprise pour une pub de déodorant (ça n'aurait rien d'impossible !) ; par contre je me souviens qu'à cette époque (vers 1985 si j'ai bonne souvenance) était sorti un parfum féminin bon marché, qui s'appelait FUN ; la clientèle visée était visiblement les post-ados et pré-adultes ;)

La chanson de la pub, "Quand on est jeune, on aime le Fun ! Pour toutes les filles etc etc…" louchait fortement du côté de ce titre d'Héléna Lemkovitch, sans pour autant le plagier à 100%.

Gozette et Gogo, le 27/11/2010 à 01:45:55

Posté par vvfd :
pour un francais, ca a pas du beaucoup passer le quievrain
Au risque de faire le schtroumpf à lunettes de service - mais je précise alors qu'il s'agit de lunettes de presbyte, ce qui devrait permettre d'attirer l'attention de ceux qui n'ont pas d'orthographe -, je rappelle que "le quiévrain" n'existe pas, qu'il n'existe pas de rivière appelée le Quiévrain et que si les hollandais sont appelés "voisins d'outre Moerdijk" des Belges et réciproquement les Belges "voisins d'outre Moerdijk" des Hollandais, c'est parce que la rivière Moerdijk sépare la Belgique des Pays Bas (du moins sur une partie de la frontière), mais qu'en revanche si les Français sont appelés "voisins d'outre-Quiévrain" des Belges c'est parce que Quiévrain est le dernier village belge avant la frontière sur l'une des grandes voies qui relient la Belgique à la France ; et par conséquent, que les Français appellent les Belges leurs voisins d'outre Quiévrain est la dernière des inepties ; si vous n'avez pas compris pourquoi, considérez simplement que les habitants de Quiévrain sont, selon l'expression consacrée, les voisins d'outre-Quiévrain des Français et si vous ne voyez toujours pas le paradoxe, démerdez-vous. Normalement, ce devrait être "voisins d'outre Quiévrechain", là je serais d'accord.

En toute honnêteté, je dois cependant reconnaître que ceci n'a rien à voir avec Héléna Lemkowitch.

pwaygrosbide, le 08/10/2011 à 09:28:54
alala les reprise en francais …. merci pour ce bide que je ne connaissait pas !

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !