Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Las Trillizas de Oro - Pochoclo

Voir du même artiste


Titre : Pochoclo


Année : 1972


Auteurs compositeurs : Gershon Kingsley - Ben Malar


Durée : 2 m 21 s


Label : Fermata


Référence : 3F-0422



Présentation : Maria Laura, Maria Emilia et Maria Eugenia sont trois sœurs de nationalité argentine

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

12 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Cuando yo te vi pasar
con pochoclo te invité
y después de saludar
te saludé: "como te va?"

Un pochoclo yo te di
y nació nuestra amistad
la amistad que al mundo da
la dicha inmensa de vivir

Un pochoclo yo te di
y nació nuestra amistad
la amistad que al mundo da
la dicha inmensa de vivir

Un pochoclo y otro más
y una mano se tendió
como símbolo de paz
que se hace canción en el corazón

Un pochoclo y otro más
y una mano se tendió
como símbolo de paz
que se hace canción en el corazón

Una vez y otra vez más
con pochoclo te invité
y el sol se puso a brillar
a pleno fulgor a más y mejor

Una vez y otra vez más
con pochoclo te invité
y el sol se puso a brillar
a pleno fulgor a más y mejor

Un pochoclo y otro más
y una mano se tendió
como símbolo de paz
que se hace canción en el corazón (bis)

Una vez y otra vez más
con pochoclo te invité
y el sol se puso a brillar
a pleno fulgor a más y mejor (bis)

Transcripteur : morphee
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

8 commentaires
Fillmorejive Le 23/06/2013 à 22:13
Et encore une reprise du célèbre Popcorn
gisele1403 Le 24/06/2013 à 11:21
Et encore le fruit d'une grossesse multiple qui chante…
arcacedris Le 15/07/2013 à 18:30
vidéo de 1981 http://www.youtube.com/watch?v=dD5Ekp5kvW8
gemini2039 Le 17/07/2013 à 11:27
Magique :) du popcorn Argentin
BideBox Le 17/07/2013 à 11:27
Pochoclo signifiant, comme vous vous en doutiez, popcorn, en Argentine.
trashballade Le 23/07/2013 à 13:30
de toute beauté cette réécriture !
trashballade Le 23/07/2013 à 13:31
à quand une réécriture de ce "spitant mayis" (en wallon bé sûr !)
morphee Le 11/04/2019 à 21:40
"Palomita" est de fait le terme le plus utilisé en Amérique latine pour désigner le popcorn, mais il y a quelques variantes nationales comme le "pochoclo" ou "poropo" en Argentine et pays du cône Sud, las "crispestas" en Colombie ou le "pop" en Uruguay.
Si vous êtes cinéphile, vous en serez vite dégoûté(e), car dans cette partie du monde les cinémas sont davantage conçus pour bouffer le maximum de ces saloperies que pour la diffusion culturelle… Au Mexique, on parle d'ailleurs du "cinema palomero"

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !