E una musica speciale con un ritmo eccezzionale
di successi stepitosi balla dai.
e un ritorno hai vecchi tempi una produzione in balla insieme a me.
Come prima, piu di prima t'amero, una lacrima sul viso preghero,
"Azzurro"," Quando, quando"," Volare"," Che sara", canta insieme a me:
Come prima, piu di prima t'amero per la vita, la mia vita ti daro.
Preghero per te che hai la notte nel cuore
e se tu e io vorrai crederai io t'amo, t'amo.
Cuando calienta el sol qui sulla spiaggia
vedo il tuo volto vibraraccanto a me,
Quella lacrima sul viso e un miracolo d' amore
che si avvera in questo instant per me, che non amo che te.
Che sara, che sara, che sara, che sara della mia vita, chi lo sa?
So fare tutto o forse miente da domani se vedra,
che sara, sara quel che sara.
Che sara, che sara, che sara, che sara della mia vita, chi lo sa?
Azzurro il pomeriggio e troppo azzurro e lungo per me.
mi accorgo di non avere piu risorse senza di te
e alora io quasi, quasi prendo il treno e vengo, vengo da te.
Volare, o-oh, cantare, o-o-o-oh, nel blue dipinto di blue,
felice di stare lasu.
Di mi quando tu verai, di mi quando, quando, quando
I'anno, il giorno e I'ora in qui forse tu mi bacerai.
Ma nate sole piu bello io ne, o sole mio sta fronte a te.
Ciao, ciao bambina, un bacio ancora e poi per sempre ti perdero.
Ciao, ciao bambina, un bacio ancora e poi per sempre ti perdero.
|
c'est kind of space ca.y a des reverbs qui me mettent dans un état second.Mais ca veut dire quoi balla??
oula plus j'ecoute plus ca me parait louche c'est une reprise de stand by me???
Ah mais non c'est un pot-pourri de plein de trucs en fait !Interessant comme idée :o)du déjà vu malheureusement
Balla, ça veut dire danse. Par exemple, Balladur, ça veut dire danse le hard.
http://www.francesco-napoli.de/ ouaiiiis ça existe! argh et re- argh!
Vous marrez pas les gars mais … je l'ai ce disque !!! Ben oui je sais, aujourd'hui j'ai honte mais l'air de rien, dans les années 80, on dansait tous sur les italo-dance programmés sur Bide et Musique.
La musique c'et tres Modern Talking! Les paroles non mais… Je ne serais pas suprios si Peter COlumbus etait encore un faux nom pour Dieter Bohlen…
dalida l'a chanté, enfin la version française "come prima, tou mé donné, chaqué jour…" un truc dans le genre
une sorte de "rockcollection" a la sauce napolitaine
ou bien encore : un bootleg de modern talking avec des standarts italiens, Aujourd'hui ca serait de nouveaux tendance ( pour info :c'est l'instru de "Brother Louie" qui tourne en boucle derriere)
les titres italiens utilisés ici feraient partie du domaine publique? oui? non? car aucun auteur n'est cité,ni credité? ou peut etre le sont ils uniquement sur la pochette, il faut que je verifie "baila! bai bai baila!"
De l'Italo-dance en Italien ? C'est assez rare pour être salué.
Ben oui …quand on n'a pas d'imagination, on fait un medley, en français un pot-pourri.
Ça s'appelle 'faire du neuf avec du vieux'.
Il y a meme un passage télé.
Tout les effets sont sur la bande son, la video est sans trucage elle.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !