Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Men Without Hats - I got the message

Voir du même artiste


Titre : I got the message


Année : 1983


Auteurs compositeurs : Ivan Doroschuk


Durée : 5 m 53 s


Label : Statik


Référence : TAK 14


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

1 personne a cette chanson dans ses favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

I Got The Message

I got the message and the message is clear
I really really really really wish you were here
it was written on the back of a carton d'allumettes
It says I don't really miss you but I haven't tried yet
I got the message & the message is proof
There really is a thing they call the rhythm of youth
It will pick you up and it will make you wiggle this way
Et c'est facile a dire and it's easy to say

well it's mine [They got this thing they call the rhythm of life]
Not Yours [It says to settle down & get a dog and a wife]
get down [And everybody's doing it all over the land]
on all fours [Et oui je ne comprends pas oh yes i don't understand]
it's long [I got the message and the message is clear]
and hard [I really really really really wish you were here]
this road [It was written on the back of a carton d'allumettes]
to mars [I don't really miss you but I haven't tried yet]

Got a good thing, yeah, got you going
Everybody's moving, watch out it's showing
I have done a good thing I've got you dancing, Everybody's happy
I have done a good thing, I've got you moving, Everybody's dancing
They're really grooving
I have done a good thing don't dansez moderne
Everybody's happy

I got the message and the message is clear
I really really really really wish you were here
it was written on the back of a carton d'allumettes
It says I don't really miss you but I haven't tried yet
I got the message & the message is proof
There really is a thing they call the rhythm of youth
It will pick you up and it will make you wiggle this way
Et c'est facile a dire and it's easy to say

C'est mon [They got this thing they call the rhythm of life]
C'est toi [It says to settle down & get a dog and a wife]
C'est nous [And everybody's doing it all over the land]
C'est cool [Et oui je ne comprends pas oh yes i don't understand]
C'est long [i got the message and the message is clear]
C'est dur [i really really really really wish you were here]
frappons [it was written on the back of a carton d'allumettes]
nos tetes contre les murs

me, you, us cool, long, hard, hit our heads against the wall

[I don't really miss you but I haven't tried yet]

I got a good thing yeah, got you going
Everybody's moving, it's really showing
I have done a good thing I've got you dancing, Everybody's happy
I have done a good thing, I've got you moving, Everybody's dancing,
It's really groovy
I have done a good thing, don't dansez moderne
And Everybody's happy

I got the message and the message is clear
I really really really really wish you were here
it was written on the back of a carton d'allumettes
It says I don't really miss you but I haven't tried yet
I got the message & the message is proof
There really is a thing they call the rhythm of youth
It will pick you up and it will make you wiggle this way
Et c'est facile a dire and it's easy to say

It's mine [they got this thing they call the rhythm of life]
Not Yours [it says to settle down & get a dog and a wife]
Get down [and everybody's doing it all over the land]
On all fours [et oui je ne comprends pas oh yes i don't understand]
It's long [i got the message and the message is clear]
And hard [i really really really really wish you were here]
This road [it was written on the back of a carton d'allumettes]
Road to mars [I don't really miss you but I haven't tried yet]
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

7 commentaires
madgobo Le 23/07/2002 à 10:08
le passage en français est lamentable… je suppose que ça doit faire style en anglais de placer quelques couplets en français…
neutrino34 Le 22/08/2002 à 14:59
[merci pour les paroles]
kijkeens Le 16/11/2004 à 14:17
oui faut leur apprendre qu'on dit "boîte d'allumettes" remarque on dit peut être carton à Namur……
Tryph Le 25/02/2005 à 22:08
Mais non, un "carton d'allumettes" c'est une pochette (sinon allez écrire sur une boite d'allumette!) faut suivre un peu. (Et puis il ne dit pas "c'est mon" mais "c'est moi")
pavane Le 25/02/2005 à 22:10
au Québec on dit carton d'allumettes quand les allumettes ne sont pas dans des boîtes mais dans un morceau de carton replié… Ça a du sens non?
dj_go Le 15/09/2005 à 02:42
C'est le remix 80's de Trust - Antisocial !??!
Lepi Le 17/02/2006 à 21:19
C'est long, c'est dur?

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !